C-197/03 - Commission v Italy

Printed via the EU tax law app / web





Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. mája 2006 – Komisia/Taliansko

(vec C‑197/03)

„Nesplnenie povinnosti členským štátom – Smernica 69/335/EHS – Články 10 a 12 – Nepriame dane z tvorby a zvýšenia základného imania – Zásady práva Spoločenstva v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu“

1.                     Daňové ustanovenia – Zosúladenie právnych predpisov – Nepriame dane z tvorby a zvýšenia základného imania [smernica Rady 69/335, článok 10 a článok 12 ods. 1 písm. e)] (pozri body 35 – 39 a výrok)

2.                     Právo Spoločenstva – Priamy účinok – Vnútroštátne dane nezlučiteľné s právom Spoločenstva – Vrátenie (pozri body 43 – 46 a výrok)

Predmet

Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článku 10 písm. c) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania (Ú. v. ES L 249, s. 25; Mim. vyd. 09/001, s. 11) – Vnútroštátny zákon, ktorým sa so spätnou účinnosťou zavádza paušálna ročná daň z registrácie iných aktov, než aktov týkajúcich sa založenia spoločnosti, a ktorým sa ustanovuje diskriminačný a obmedzujúci režim pre vrátenie ročnej dane z registrácie aktov týkajúcich sa založenia spoločnosti

Výrok

1.

Talianska republika si tým, že zaviedla retroaktívne dane, ktoré nepredstavujú povolené poplatky úhradového charakteru, keďže registrácie v obchodnom registri, za ktoré boli vybraté, už viedli k vybratiu daní, ktoré mali retroaktívne dane nahradiť, bez možnosti vrátenia pre tých, ktorí ich zaplatili, alebo tieto retroaktívne dane sa týkajú rokov, keď nedošlo k žiadnej registrácii v registri zdôvodňujúcej ich vybratie, a tým, že prijalo opatrenia, ktoré podriaďujú vrátenie dane, ktorá bola rozsudkom Súdneho dvora vyhlásená za daň v rozpore s právom Spoločenstva alebo ktorej nezlučiteľnosť s právom Spoločenstva z takého rozsudku vyplýva, podmienkam vzťahujúcim sa osobitne na túto daň, ktoré sú menej výhodné ako podmienky, ktoré by sa inak uplatnili na vrátenie predmetnej dane, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú jednak z článkov 10 a 12 ods. 1 písm. e) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania a jednak zo zásad zavedených Súdnym dvorom v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Talianska republika je povinná nahradiť tri štvrtiny všetkých trov konania. Komisia Európskych spoločenstiev je povinná nahradiť zvyšnú štvrtinu trov konania.