Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

26.1.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 22/29


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgicko) 16. novembra 2007 – NV Beleggen, Risicokapitaal, Beheer/Belgické kráľovstvo

(Vec C-499/07)

(2008/C 22/54)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank van eerste aanleg te Brugge

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: NV Beleggen, Risicokapitaal, Beheer

Žalovaný: Belgické kráľovstvo

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa smernica Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (1), najmä jej článok 4 ods. 1 vykladať v tom zmysle, že jej odporuje, aby členský štát uplatňoval oslobodenie od dane rozdelených ziskov, ktoré spoločnosť tohto štátu prijme od svojej dcérskej spoločnosti usadenej v inom členskom štáte, ak nejde o likvidáciu dcérskej spoločnosti, tak, že najprv úplne zahrnie rozdelené zisky do zdaniteľného základu, aby ich potom bolo možné odpočítať od zdaniteľného základu v sume 95 %, avšak s obmedzením tohto odpočtu na sumu ziskov zdaňovacieho obdobia, v ktorom boli tieto zisky rozdelené (po odpočte niektorých zákonom stanovených položiek) (článok 205 ods. 2 Zákonníka o daniach z príjmov z roku 1992 spolu s článkom 77 kráľovského nariadenia, ktorým sa vykonáva Zákonník o daniach z príjmov z roku 1992), a to tak, že nevznikne žiadna daňová strata, ktorú možno preniesť, ak sú zisky zdaňovacieho obdobia nižšie ako suma uvedených rozdelených ziskov?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, má sa smernica Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch, najmä jej článok 4 ods. 1 vykladať v tom zmysle, že ukladá členskému štátu povinnosť umožniť, aby rozdelené zisky, ktoré spoločnosť tohto členského štátu prijme od svojej dcérskej spoločnosti, usadenej v inom členskom štáte, boli úplne odpočítateľné od sumy ziskov zdaňovacieho obdobia a aby z toho vyplývajúca daňová strata mohla byť prenesená do nasledujúceho zdaňovacieho obdobia?

3.

Ak sa má uvedená smernica 90/435/EHS vykladať v tom zmysle, že belgický režim porušuje článok 4 ods. 1 vo vzťahu k rozdeleným ziskom, ktoré belgická materská spoločnosť prijme od dcérskej spoločnosti usadenej v Európskej únii, je potrebné vyvodiť záver, že toto ustanovenie smernice nepripúšťa ani uplatňovanie belgického režimu na rozdelené zisky, ktoré belgická materská spoločnosť prijme od belgickej dcérskej spoločnosti, ak sa, ako v prejednávanej veci, belgický zákonodarca rozhodol prebrať smernicu do belgického práva tak, že sa k čisto vnútorným situáciám pristupuje rovnako ako k situáciám upraveným v smernici a že z tohto dôvodu tiež prispôsobil belgickú právnu úpravu smernici vo vzťahu k čisto vnútorným situáciám?

4.

Odporuje článku 43 Zmluvy ES právna úprava členského štátu, ktorá vyžaduje, aby bolo v prípade dane z príjmov právnických osôb oslobodenie od dane rozdelených ziskov, ktoré spoločnosť prijme od svojej dcérskej spoločnosti usadenej v inom členskom štáte v zdaňovacom období, obmedzené v prvom členskom štáte na sumu ziskov zdaňovacieho obdobia, v ktorom boli tieto zisky rozdelené (po odpočte niektorých zákonom stanovených položiek) zatiaľ čo by mohli byť rozdelené zisky úplne oslobodené od dane, ak by si táto spoločnosť zriadila stálu prevádzkareň v inom členskom štáte?


(1)  Ú. v. ES L 225, s. 6.