Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

Avviż Legali Importanti

|

62003J0342



European Court reports 2005 Page 00000


Partijiet
Motivi tas-sentenza
Deċiżjoni dwar l-ispejjeż
Parti operattiva

Partijiet


Fil-kawża C-342/03,

li għandha bħala għan rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE imressaq fl-

4 ta' Awwissu 2003

, fl-ismijiet

ir-Renjuta' Spanja, rappreżentat minn N. Díaz Abad, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,

rikorrent

vs

il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, rappreżentat minn M. Bishop u D. Canga Fano, bħala aġenti,

konvenut

sostnut mill-

Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, rappreżentata minn X. Lewis u R. Vidal Puig, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,

parti intervenjenti

IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (l-Ewwel Awla) ,

komposta minn P. Jann President ta' Awla N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, M. Ilei (Relatur) u E. Levits, Mħallfin,

Avukat Ġenerali:F. G. Jacobs,

Reġistratur: R. Grass,

wara li rat il-proċedura bil-miktub,

wara li semgħet il-Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-

2 ta' Diċembru 2004,

tagħti l-preżenti

Sentenza

Motivi tas-sentenza


1. Permezz tar-rikors tiegħu, ir-Renju ta' Spanja qed jitlob lill-Qorti tannulla r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/2003 tal-5 ta' Ġunju 2003 opening and providing for the administration of a tariff quota for imports of canned tuna covered by CN codes 1604 14 11, 1604 14 18 and 1 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tat-tariffa għall-importazzjoni tat-tonn tal-bott koperti mill-kodiċi NM 1604 14 11, 1604 14 18 u 1604 20 70 (ĠU L 141, p. 1).

Il-Qafas Ġuridiku

2. Skond l-Artikolu 1 tar-Regolament Nru 975/2003, huwa stipulat li [Mill-] 1 ta' Lulju 2003, l-importazzjonijiet ta' laned tat-tonn koperti mill-kodiċi NM 1604 14 11, 1604 14 18 u1604 20 70 li joriġinaw minn kwalunkwe pajjiż għandhom ikunu eliġibbli għal rata ta' tariffa ta' 12 fil-mija fil-limiti tal-kwota tat-tariffa miftuħa skond dan ir-Regolament.

3. L-Artikolu 2 ta' l-imsemmi Regolament jippreċiża:

Il-kwota ta' tariffa għandha tinfetaħ kull sena għal perjodu inizjali ta' ħames snin. Il-volum tagħha għall-ewwel sentejn għandhu ikun iffissat kif ġej:

- 25000 tunnellata mill-1 ta' Lulju 2003 sat-30 ta' Ġunju 2004,

- 25750 tunnellata mill-1 ta' Lulju 2004 sat-30 Ġunju 2005.

4. L-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament jipprevedi t-tqassim tal-kwota bil-mod li ġej:

Il-kwota tat-tariffa ser tinqasam f'erba' partijiet, li ġejjin:

(a) kwota ta' 52 % tal-volum annwali, bin-numru ta' l-ordni 09.2005, għall-importazzjonijiet mit-Tajlandja; u

(b) kwota ta' 36 % tal-volum annwali, bin-numru ta' l-ordni 09.2006, għall-importazzjonijiet mill-Filippini; u

(ċ) kwota ta' 11 % tal-volum annwali, bin-numru ta' l-ordni 09.2007, għall-importazzjonijiet mill-Indoneżja; u

(d) kwota ta' 1 % tal-volum annwali, bin-numru ta' l-ordni 09.2008, għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi.

5. Ir-Regolament Nru 975/2003 ġie adottat fiċ-ċirkostanzi li ġejjin.

6. Fl-aħħar tas-sena 2001, il-Komunità Ewropea, it-Tajlandja u l-Filippini ftehmu li ssir konsultazzjoni biex tiġi eżaminata sa fejn l-interessi leġittimi tat-Tajlandiżi u tal-Filippini kienu qed jiġu mfixkla minħabba fl-implimentazzjoni tat-trattament ta' tariffa preferenzjali għat-tonn tal-bott li joriġina mill-membri tal-Grupp ta' l-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (iktar 'l isfel l-Istati ACP). F'dak iż-żmien, l-importazzjonijiet ta' tonn tal-bott li joriġina mit-Tajlandja, mill-Filippini u mill-pajjiżi l-oħra kienu soġġetti għal tariffa doganali stabbilita abbażi ta' rata ordinarja jiġifieri rata tan-nazzjoni l-iktar favorita ekwivalenti għal 24%.

7. Minħabba li ma setgħetx tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-partijiet kollha kkonċernati, il-Komunità, it-Tajlandja u l-Filippini irreferew dan l-argument għal medjazzjoni fi ħdan l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (iktar 'l isfel il-WTO).

8. Fl-20 ta' Diċembru 2002, il-medjatur irrakkomanda lill-Komunità tiftaħ, fir-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' tonn tal-bott li joriġina mit-Tajlandja u mill-Filippini, kwota annwali b' rata ta' tariffa ta' 12%.

Il-proċedura quddiem il-Qorti

9. Ir-Renju ta' Spanja ressaq rikors għal annullament li bih qed jitlob lill-Qorti tannulla r-Regolament Nru 975/2003 u tikkundanna lill-Kunsill ibati l-ispejjeż

10. Il-Kunsill jitlob li r-rikors jiġi miċħud u li r-Renju ta' Spanja jiġgi kkundannat iħallas l-ispejjeż.

11. Permezz ta' ordni tal-15 ta' Jannar 2004, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tħalliet tintervjeni sabiex issostni l-konklużjonijiet tal-Kunsill.

12. Peress illi kien antiċipa dan il-permess għal intervent, ir-Renju ta' Spanja permezz ta' ittra ta' l-4 ta' Novembru kien talab trattament kunfidenzjali fir-rigward ta' ċerti elementi tar-rikors skond l-Artikolu 93(3) tar-Regoli ta' Proċedura. Din it-talba ġiet miċħuda.

Dwar ir-rikors

13. Sabiex isostni r-rikors tiegħu, ir-Renju ta' Spanja qajjem tmien motivi li jsemmu rispettivament, ksur tal-prinċipju tal-preferenza Komunitarja, distorsjoni tal-kompetizzjoni, difett fil-proċedura, ksur tal-Ftehim ta' Sħubija Bejn il-Membri tal-Grupp ta' l-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, min-naħa, u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha min-naħa l-oħra, li ġie ffirmat f'Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000 (ĠU L 317 p. 3) u approvat f'isem il-Komunità permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/159/KE tad-19 ta' Diċembru 2002, (ĠU 2003, L 65 p. 27, iktar 'il quddiem: il-Ftehim ta' Cotonou), ksur tal-Ftehim Preferenzjali konklużi bejn l-Istati ACP u l-Istati li fil-konfront tagħhom japplikaw ir-Regoli speċjali dwar il-ġlieda kontra l-produzzjoni u t-traffikar tad-droga, ksur tal-prinċcipji tal-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi, nuqqas ta' motivazzjoni u użu ħażin ta' poter.

Dwar l-ewwel motiv li jittratta l- ksur tal-prinċipju tal-preferenza Komunitarja

L-argumenti tal-partijiet

14. Il-Gvern Spanjol josserva li l-prinċipju tal-preferenza Komunitarja huwa wieħed mill-prinċipji tat-Trattat KE u li fuq dan hija bbażata t-tariffa doganali komuni . L-interess tal-Komunità għandu jittieħed in kunsiderazzjoni u l-iżvilupp tal-produzzjoni Komunitarja għandha tiġi assigurata. Ir-Regolament Nru 975/2003 jikser dan il-prinċipju, peress li l-miżuri li huwa jikkontempla ma setgħux jiġu mwaqqfa ħlief jekk il-produzzjoni komunitarja kienet insuffiċjenti. F'dan il-każ insuffiċjenza bħal din ma ġietx stabbilita. F'dan ir-rigward, l-imsemmi Gvern irrimarka li Spanja hija, fuq livell mondjali, it-tielet produttur u t-tieni esportatur ta' bottijiet tat-ton, u li iktar minn 80% tat-total ta' dawn l-esportazzjonijiet huma destinati għas-suq komunitarju.

15. Il-Gvern Spanjol jisħaq fuq l-importanza tas-settur tat-tonn tal-bott għall-ekonomija Spanjola, u b'mod iktar partikolari għal dik tar-Reġjun awtonomu ta' Galizia, li diġa għandha problemi ekonomiċi serji u li tassigura 90% tal-produzzjoni Spanjola ta' dawn il-bottijiet. Għaldaqstant dan huwa prodott ta' tali sensittività li jeħtieġ livell ta' protezzjoni tariffarja għolja sabiex jibqa' kompettitiv fil-konfronti tal-prodotti li joriġinaw minn pajjiżi oħra.

16. Il-Kunsill, min-naħa tiegħu, ifakkar li l-prinċipju msemmi tal-preferenza Komunitarja ma jikkostitwixxix neċessità legali. Dan il-prinċipju jfisser biss li l-produtturi komunitarji għandhom jiġu trattati b'mod iktar favorevoli minn produttutri ta' pajjiżi terzi. Il-Kummissjoni mhijiex projbita milli tadotta att suxxettibbli li jkollu effett negattiv fuq il-produtturi komunitarji. Fil-każ preżenti, dan l-imsemmi prinċipju mhuwiex miksur, peress li l-importazzjonijiet tat-tonn tal-bott, fil-limiti tal-kwota tat-tariffa previsti fir-regolament Nru 975/2003 huma soġġetti għal tariffa ta' 12%, b'mod li l-produtturi komunitarji jkomplu jibbenefikaw minn trattament anqas favorevoli minn dak mogħti lill-pajjiżi terzi.

17. Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-preferenza Komunitarja mhijiex ħlief waħda mill-kunsiderazzjonijiet politiċi li l-istituzzjonijiet jistgħu jagħżlu, fost kunsiderazzjonijiet oħra, ħalli jiffissaw ir-rati tat-tariffi tad-dwana. Jekk l-istituzzjonijiet kellhom jirrispettaw il-preferenza Komunitarja fiċ-ċirkostanzi kollha, il-kamp ta' applikazzjoni tal-politika kummerċjali jkun ċirkoskritt f' marġnijiet limitati u inkompatibbli mat-Trattat.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

18. Huwa veru li l-preferenza Komunitarja hija waħda mill-kunsiderazzjonijiet ta' karattru politiku li fuqu l-istituzzjonijiet komunitarji bbażaw rwieħhom meta adottaw sistemi ta' skambju ma' pajjiżi terzi.

19. Madanakollu, kif il-Qorti diġa ppreċiżat, din il-preferenza ma tikkostitwixxi bl-ebda mod neċessità legali li tista' twassal għall-invalidità ta' l-att ikkonċernat (sentenza ta' l-14 ta' Lulju 1994, il-Greċja vs il-Kunsill, kawża C-353/92, Ġabra p. I-3411, punt 50).

20. Minn dan li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li l-ewwel motiv għandu jiġi miċħhud, mingħajr ma jkun neċessarju li jiġi eżaminat l-istat tal-provvista tas-suq kommunitarju u r-riperkuzzjonijiet tar-Regolament Nru 975/2003 fuq l-ekonomija komunitarja

Dwar it-tieni motiv, li jittratta d-distorsjoni tal-kompetizzjoni

L-argumenti tal-partijiet

21. Il-Gvern Spanjol josserva li l-ftuħ tal-kwota tat-tariffa previst mir-Regolament Nru 975/2003 joħloq distorsjoni tal-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq tat-tonn tal-bott, peress li jeffettwa b'mod negattiv l-industrija komunitarja u jipprovoka ukoll żbilanċ fis-suq. Fuq dan il-punt, huwa ppreżenta tabelli u dikjarazzjonijiet ta' produtturi Spanjoli li juru li dawn ta' l-aħħar sofrew tnaqqis fl-ordnijiet tagħhom u għaldaqstant ħsarat rilevanti kkważati minn dan l-imsemmi Regolament. Huwa jsostni ukoll li d-differenzi fir-rigward ta' spejjeż soċjali, ta' ħarsien ta' l-ambjent u ta' kontroll tal-kwalità tal-prodotti joħolqu inugwaljanza fil-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni bejn it-Tajlandja u l-Filippini, min-naħa waħhda, u l-Komunità, min-naħa l-oħra.

22. Il-Kunsill josserva li anki jekk ġie stabbilit li l-kwota jista' jkollha riperkussjonijiet negattivi fuq il-produtturi komunitarji, ma jirriżultax li l-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni huma distorti.

23. Il-Kummissjoni tosserva li l-ebda regola tad-Dritt Komunitarju ma timpedixxi l-adozzjoni ta' miżuri ta' tariffa suxxettibbli li jemendaw il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fis-sens allegat mill-Gvern Spanjol.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

24. Kif korrettament osservat il-Kummissjoni, id-Dritt Komunitarju ma jimpedixxix l-adozzjoni ta' miżuri ta' tariffa li l-effetti eventwali fuq il-kompetizzjoni huma limitati għal dawk allegati mill-Gvern Spanjol fil-każ preżenti.

25. Kif osserva l-Avukat Ġenerali fil-punt 12 tal-Konklużjonijiet tiegħu, projbizzjoni bħal din timpedixxi lill-Komunità li tikkontribwixxi fir-rigward tas-sopressjoni gradwali tar-restrizzjonijiet għall-iskambji internazzjonali. Fil-fatt kull tnaqqis ta' dazji doganali huwa suxxettibbli li jipproduċi ċertu effett fuq il-kompetizzjoni bejn il-prodotti importati minn pajjiż terz u l-prodotti ekwivalenti tal-Komunità, bi żvantaġġ għall-produtturi komunitarji. Meta wieħed isegwi sa l-aħħar l-argument tal-Gvern Spanjol, dan iffisser li l-Komunità qatt ma tkun tista' tnaqqas id-dazji doganali fuq il-merkanzija importata. Jidher biċ-ċar li dan huwa inammissibbli.

26. Għal dawn ir-raġunijiet, it-tieni motiv għandu jiġi kompletament miċcħud.

Dwar it-tielet motiv, li jittratta difett fil-proċedura

L-argumenti tal-partijiet

27. Il-Gvern Spanjol josserva li r-Regolament Nru 975/200 ġie adottat bi ksur tal-proċedura amministrattiva, peress illi huwa ma huwa bbażat fuq l-ebda studju tekniku li jistabbilixxi li l-adozzjoni tiegħu kienet neċessarja. L-ebda rapport ma ġie elaborat sabiex ikun possibbli li ssir konoxxenza tal-livell ta' provvista u l-effetti tal-ftuħ tal-kwota tat-tonn tal-bott. B'konsegwenza ta' dan, l-obbligu għall-istituzzjoni kompetenti li teżamina b'mod preċiż u imparzjali l-elementi kollha pertinenti għal każ preżenti ma ġiex irrispettat. L-eżami mwettaq mill-WTO ma jistax jissostitwixxi ruħu għal dak tal-Kunsill, peress illi r-rakomandazzjonijiet tiegħu ma jorbtux legalment u l-Kunsill ma jistax jiddelega lill-terzi persuni l-iżvilupp tal-politika kummerċjali komuni.

28. Il-Kunsill jafferma li mhuwiex marbut li jagħmel valutazzjoni ta' impatt qabel ma jagħti deċiżjoni fuq propożizzjoni tal-Kummissjoni bbażata fuq l-Artikolu 133 KE. F'kull każ, ir-Regolament Nru 975/2003 ma kienx ser jiġi adottat fin-nuqqas ta' data numerika. F'dan ir-rigward, il-Kunsill ifakkar li ċ-ċifri dwar ir-rata u t-tunnellaġġ tal-kwota tat-tariffa tat-tonn tal-bott jikkorrispondu ħafna maċ-ċifri ppreżentati mill-medjatur tal-WTO li analizza s-sitwazzjoni tas-suq.

29. Il-Kummissjoni tenfasizza li r-Regolament Nru 975/2003 ma ġiex adottat fil-kuntest ta' proċedura amministrattiva, iżda f'dik ta' proċedura leġislattiva prevista mill-Artikolu 133 KE. Issa, il-leġislatur għandu poter diskrezzjonali iktar wiesa' minn dak ta' l-awtoritajiet amministrattivi.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

30. Kif ġie muri fil-punti 18 sa 20 ta' din is-Sentenza , l-istabbiliment tal-politika kummerċjali komuni mhuwiex subordinat għall-preferenza Komunitarja. B'konsegwenza ta' dan, f'kull każ il-Kunsill mhuwiex obbligat li jeżamina, fil-kuntest ta' l-adozzjoni tar-Regolament Nru 975/2003, l-impatt previdibbli tal-kwota tat-tariffa fuq l-industrija tat-tonn tal-bott fil-Komunità u li, għal dan il-għan, jelabora rapport tekniku li jiddeskrivi s-sitwazzjoni attwali tal-provvista komunitarja f'dan is-settur ta' l-ekonomija.

31. Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu ukoll jiġi miċħud.

Dwar ir-raba' motiv, li jittratta l-ksur tal-Ftehim ta' Cotonou

L-argumenti tal-partijiet

32. Il-Gvern Spanjol jinvoka ksur ta' l-Artikolu 12 tal-Ftehim ta' Cotonou. Skond dan l-Artikolu, il-Komunità għandha, meta hija tkun ser tadotta miżura suxxettibbli li teffettwa l-interessi ta' l-Istati ACP, tinfurmhom b'dan fi żmien suffiċjenti. Fil-każ preżenti, din l-informazzjoni ma ngħatatx.

33. Il-Kunsill jenfasizza li l-proposta tal-Kummissjoni dwar ir-Regolament Nru 975/2003 hija dokument pubbliku, u li nuqqas ta' komunikazzjoni formali ta' din il-proposta m'għandiex għaldaqstant ikollha konsegwenzi legali fuq il-validità legali ta' dan l-imsemmi Regolament. Barra minn hekk, l-obbligu ta' komunikazzjoni invokat mill-Gvern Spanjol huwa marġinali fil-proċess deċiżjonali tal-Kunsill u ma jikkostitwixxix formalità essenzjali tal-proċedura ta' elaborazzjoni tar-Regolament. F'kull każ, l-Istati ACP kienu regolarment informati bl-iżvilupp tal-proċedura.

34. Il-Kummissjoni tispjega li hija regolarment infurmat lill-Istati ACP, u li l-proposta tagħha kienet saret pubblika. Hija tafferma li l-Artikolu 12 tal-Ftehim ta' Cotonou ma jbiddilx il-proċedura leġiżlattiva prevista fl-Artikolu 133 KE u li l-komunikazzjoni prevista fl-imsemmi Artikolu 12 hija waħda informattiva biss. Għaldaqstant, din mhijiex forma sostanzjali li l-ommissjoni tagħha tista' twassal għall-annullament tar-Regolament Nru 975/2003.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

35. L-Artikolu 12 tal-Ftehim ta' Cotonou jistipola li, [...] meta l-Komunità tipprevedi, fil-kuntest tal-kompetenzi tagħha, li tadotta miżura suxxettibbli li teffettwa, fil-kuntest ta' l-għhanijiet tal-Ftehim preżenti, l-interessi ta' l-Istati ACP, hija tinforma lil dawn l-Istati b'dan fi żmien suffiċjenti. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni tinforma b'mod simultanju lis-Segretariat ta' l-Istati ACP bil-proposti tagħha dwar il-miżuri ta' dan it-tip [...].

36. Issa, anki jekk wieħed jissoponi li l-kwota tat-tariffa fil-kawża kienet suxxetibbli li teffettwa fil-kuntest ta' l-għanijiet [tal-Ftehim ta' Cotonou], l-interessi ta' l-Istati ACP u li l-ksur ta' l-Artikolu 12 tal-Ftehim ta' Cotonou jista' jwassal għhall-annullament tar-Regolament Nru 975/2003, huwa evidenti li dan l-Artikolu ma nkisirx, meta jitqies li l-Istati ACP kienu bla dubju ta' xejn informati bil-miżura adottata.

37. Dan jirriżulta b'mod partikolari mill-minuti tal-laqgħat li saru ma' dawn l-imsemmija Stati fl-1 u fil-25 ta' Marzu 2003, li jgħidu li dawn ta' l-aħħar kienu ġew informati, min-naħa, li l-Kummissjoni kienet taqbel li ssegwi l-parir tal-WTO u min-naħa l-oħra, li hija ressqet proposta dwar dan lill-Kunsill.

38. Minn dan jirriżulta li r-raba' motiv għandu jiġi miċħud.

Dwar il-ħames motiv li jittratta l-ksur tal-Ftehim Preferenzjali konklużi ma' l-Istati ACP u l-Istati li fil-konfront tagħhom japplikaw ir-Regoli speċjali dwar il-ġlieda kontra l-produzzjoni u t-traffikar tad-droga

L-argumenti tal-partijiet

39. Skond il-Gvern Spanjol, il-kwota tat-tariffa prevista mir-Regolament Nru 975/2003 tirrendi bla sinjifikat il-kontenut tal-Ftehim Preferenzjali konklużi mill-Komunità ma' l-Istati ACP u l-Istati li fil-konfront tagħhom japplikaw ir-Regoli speċjali dwar il-ġlieda kontra l-produzzjoni u t-traffikar tad-droga (iktar 'il quddiem: ir-Regoli dwar il-ġlieda kontra d-droga, safejn din il-kwota tqiegħed it-tonn tal-bott ta' l-imsemmija Stati f'kompetizzjoni ma' dak li joriġina minn pajjiżi li għandhom industriji iktar żviluppati.

40. Il-Kunsill josserva li l-kwota miftuħa skond ir-Regolament Nru 975/2003 hija soġġetta għal tariffa doganali ta' 12%, filwaqt li t-tonn tal-bott li joriġina mill-Istati ACP jibbenefika minn rata ta' tariffa tad-dwana ekwivalenti għal żero. Huwa jippreċiża li l-adozzjoni ta' dan ir-Regolament temmet il-kontroversja antika mar-Renju tat-Tajlandja u mar-Repubblika tal-Filippini u ppermettiet li tiġi evitata kundanna probabbli mill-WTO.

41. Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-imsemmi Regolament ma jikser bl-ebda mod il-Ftehim ta' Cotonou jew ir-Regoli dwar il-ġlieda kontra d-droga. F'dan ir-rigward, hija telenka numru ta' differenzi bejn is-sistemi ta' tariffi in kwistjoni.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

42. Is-sistemi ta' trattament preferenzjali invokati fil-kuntest ta' dan il-motiv, fir-realta jikkonċernaw biss l-eżenzjoni ta' tariffi doganali, konċessi fil-kuntest tal-Ftehim ta' Cotonou min-naħa, u dawk li jirrizultaw mir-Regoli dwar il-ġlieda kontra d-droga skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 ta' l-10 ta' Diċembru 2001 li japplika skema ta' preferenzi ġeneralizzati tat-tariffa għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2004 (ĠU L 346 p.1) min-naħa l-oħra.

43. Għandu jiġi kkonstatat li bl-adozzjoni tar-Regolament Nru 975/2003, il-Kunsill stabbilixxa kwota tat-tariffa li mhijiex marbuta ma' dan il-Ftehim jew ma' dawn ir-Regoli u li ma tippreġudikax l-eżenzjoni ta' tariffi doganali konċessi fil-kuntest ta' dan il-Ftehim u ta' dawn ir-Regoli. Għaldaqstant, ir-Regolament Nru 975/2003 mhuwiex f'konflitt mal-Ftehim ta' Cotonou jew mar-Regoli dwar il-ġlieda kontra d-droga.

44. Għaldaqstant, il-ħames motiv għandu ukoll jiġi miċħud.

Dwar is-sitt motiv li jittratta l-ksur tal-prinċipju tal-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi

L-argumenti tal-partijiet

45. Skond il-Gvern Spanjol, ir-Regolament Nru 975/2003 kiser il-prinċipju tal-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi ta' l-operaturi tal-Komunità li għamlu investimenti fl-Istati ACP u fl-Istati li fil-konfront tagħhom japplikaw ir-Regoli dwar il-ġlieda kontra d-droga.

46. Il-Kunsill u l-Kumissjoni jfakkru li l-Komunità tgawdi minn poter diskrezzjonali fl-għażla tal-motivi neċessarji sabiex tintlaħaq politika kummerċjali komuni, u li hija regolarment tagħmel użu minn dan. Għaldaqstant, huma jaslu għal konklużjoni li l-operaturi ekonomiċi ma jistgħux ikollhom aspettativi leġittimi fir-rigward taż-żamma tas-sitwazzjoni eżistenti.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

47. Il-possibbiltà li jiġi invokat il-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi hija miftuħa għal kull operatur ekonomiku fil-kamp li fih istituzzjoni tkun oriġinat aspettativi fondati. Barra minn dan, xejn ma jwaqqaf Stat Membru milli jisħaq, permezz ta' rikors għal annullament, li att ta' l-istituzzjonijiet jippreġudika l-aspettativi leġittimi ta' ċerti operaturi ekonomiċi (sentenzi tad-19 ta' Novembru 1998, Spanja vs il-Kunsill, kawża C-284/94, Ġabra p. I-7309, punt 42 u tal-15 ta' Lulju 2004, Di Lenardo u Dilexport, kawża C-37/02 u 38/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 70).

48. Madanakollu, meta dawn l-operaturi ekonomiċi ikunu jistgħu jipprevedu l-adozzjoni ta' miżura komunitarja li teffettwa l-interessi tagħhom, huma ma jistgħux jinvokaw il-prinċipju tal-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi. (sentenzi tal-15 ta' April 1997 Irish Farmers Association et . kawża C-22/94, Ġabra p. I-1809, punt 25 u Di Lenardo u Dilexport, ċitati iktar 'il fuq, punt 70)

49. F'dan il-każ, l-istituzzjonijiet komunitarji għandhom poter diskrezzjonali fl-għażla tal-mezzi neċessarji sabiex titwettaq politika kummerċjali komuni, l-operaturi ekonomiċi ma jistgħux jibbażaw l-aspettativi leġittimi tagħhom fuq iż-żamma ta' sitwazzjoni eżistenti (ara f'dan ir-rigward, is-Sentenza Spanja vs il-Kunsill ċitata iktar 'il fuq fil-punt 43).

50. B'konsegwenza ta' dan, l-operaturi ekonomiċi interessati ma setgħux ikollhom aspettativi bbażati fuq iż-żamma ta' kwota tat-tariffa applikabbli għall-importazzjonijiet ta' tonn tal-bott li jorġina mit-Tajlandja u mill-Filippini waqt il-konsultazzjonijiet u l-medjazzjoni bejn dawn il-pajjiżi u l-Komunità. Għal kuntrarju, kien prevedibbli li dawn il-proċeduri setgħu eventwalment iwasslu għal tnaqqis ta' din it-tariffa.

51. Minn dan jirriżulta li, meta adotta r-Regolament Nru 975/2003, il-Kunsill ma kisirx il-prinċipju tal-ħarsien ta' l-aspettativi leġittimi u li għaldaqstant din it-talba għandha tiġi miċħuda.

Dwar is-seba' motiv, li jittratta n-nuqqas ta' motivazzjoni

L-argumenti tal-partijiet

52. Skond il-Gvern Spanjol, ir-Regolament Nru 975/2003 mhuwiex suffiċjentement motivat, in kwantu, fl-ewwel premessa, huwa jillimita għal riferiment għar-rapport tal-medjatur tal-WTO, li ma jorbotx lill-Komunità. Barra minn hekk, dan ir-Regolament ma jaffrontax il-problema fit-totalità tagħha, peress illi ma jeżaminax l-effetti tal-miżuri li huwa jistabbilixxi fuq l-industrija tat-tonn tal-bott fil-Komunità.

53. Il-Kunsill u l-Kummissjoni jsostnu li l-premessi tar-Regolament Nru 975/2003 huma suffiċjenti sabiex jimmotivaw l-adozzjoni tiegħu.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

54. Il-motivazzjoni tar-Regolamenti Komunitarji meħtieġa fl-Artikolu 253 KE għandha turi b'mod ċar u mingħajr ekwivoku r-raġunament ta' l-istituzzjoni li fasslet l-att, b'tali mod li tippermetti lill-partijiet interessati jsiru jafu r-raġunijiet tal-miżura meħuda u lill-Qorti teżerċita l-kontroll tagħha. (sentenzi l-Greċja vs il-Kunsill ċitata iktar 'il fuq, punt 19 u l-Olanda vs il-Kunsill tat-22 ta' Novembru 2001, kawża C-301/97, Ġabra p. I-8853, punt 187).

55. Meta, bħal fil-każ preżenti, att ikun destinat sabiex jiġi applikat b'mod ġenerali, il-motivazzjoni tista' tkun limitata sabiex tindika, min-naħa, is-sitwazzjoni sħiħa li wasslet għall-adozzjoni tiegħu u, min-naħa l-oħra, l-għanijiet ġenerali illi huwa jrid jilħaq (sentenzi Spanja vs il-Kunsill, ċitata iktar 'il fuq, punt 28 u Olanda vs il-Kunsill ċitata iktar 'il fuq, punt 189).

56. F' dan il-każ, l-ewwel premessa tar-Regolament Nru 975/2003 tagħti fil-qosor u b'mod trasparenti u ċara s-sitwazzjoni li wasslet għall-ftuħ tal-kwota tat-tariffa msemmi f'dan ir-Regolament.

57. It-tieni premessa ta' dan ir-Regolament jippreċiża l-għan prinċipali tiegħu, jiġifieri li jsolvi kwistjoni kummerċjali antika bejn il-Komunità u t-Tajlandja min-naħa waħda u l-Filippini min-naħa l-oħra.

58. Fl-aħħarnett, il-premessi li jsegwu juru l-motivazzjonijiet li wasslu għall-adozzjoni tal-metodi tal-kwota tat-tariffa. B'mod partikolari, sabiex tinstab soluzzjoni għal din il-kwistjoni kummerċjali, huma jippreċiżaw li kien opprotun li tingħata parti mill-kwota lill-pajjiżi li għandhom interess sostanzjali fil-provvista ta' tonn tal-bott u l-bqija għall-pajjiżi l-oħra.

59. Għaldaqstant, il-premessi tar-Regolament Nru 975/2003 jinkludu deskrizzjoni ċara tas-sitwazzjoni ta' fatt u ta' l-għanijiet li l-leġiżlatur komunitarju jrid jilħaq. Barra minn hekk, din il-motivazzjoni dehret li hija suffiċjenti sabiex tippermetti lill-Gvern Spanjol jivverifika l-kontenut u jivvaluta l-opportunità li jikkontesta l-legalità ta' dan l-imsemmi Regolament.

60. Barra minn hekk, kif intqal fil-punt 30 tal-preżenti Sentenza, mhuwiex il-Kunsill dak li għandu jeżamina l-impatt tal-kwota tat-tariffa fuq l-industrija tat-tonn tal-bott fil-Komunità. Għaldaqstant, kuntrarjament għal dak li jsostni l-Gvern Spanjol, din il-kwistjoni m'għandhiex tidher fil-premessi tar-Regolament Nru 975/2003.

61. Għaldaqstant, is-seba' motiv għandu ukoll jiġi miċħud.

Dwar it-tmien motiv li jittratta l-użu ħażin ta' poter

L-argumenti tal-partijiet

62. Il-Gvern Spanjol jinnota l-użu ħażin ta' poter, in kwantu l-kwota tat-tariffa tat-tonn tal-bott ġiet mogħtija kważi kollha kemm hi, b'mod arbitrarju, lill-Istati benefiċjarji, inkluża l-Indonesja, u l-bqija ġiet mogħtija lill-pajjiżi terzi. Skond il-Gvern, il-perċentaġġi stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 975/2003 imorru kontra l-kunċett stess ta' kwota u jidhru li huma iktar ir-riżultat ta' kompromess politiku. Barra minn hekk, il-miżura adottata donna tmur kontra l-għan li għalih hija kienet mħejjija, in kwantu l-Kunsill ma kkunsidrax il-linji gwida intiżi sabiex jissodisfaw il-ħtiġijiet l-iktar urġenti tal-Komunità dwar il-prodott il-kwistjoni. Fl-aħħarnett, it-tariffi preferenzjali mogħtija minn dan ir-Regolament joħolqu preċedent perikoluż, in kwantu l-Istati l-oħra se jħossuhom vittmi ta' diskriminazzjoni u għaldaqstant jitolbu tariffa preferenzjali simili.

63. Il-Kunsill u l-Kummissjoni josservaw li ċ-ċirkostanzi tal-każ ma jammontawx għall-kunċett ta' użu ħażin ta' poter skond il-ġurisprudenza tal-Qorti.

Il-Valutazzjoni tal-Qorti

64. Kif il-Qorti ddeċidiet ħafna drabi, att huwa diffettuż minħabba użu ħażin ta' poter biss jekk fuq il-bażi ta' indikazzjonijiet oġġettivi, pertinenti u konkordanti, jidher li dan ġie adottat bil-għan esklużiv jew almenu determinati, li jintlaħqu għanijiet differenti minn dawk iddikjarati jew sabiex tiġi evitata xi proċedura speċjali prevista mit-Trattat sabiex tipprevjeni ċ-ċirkostanzi tal-każ (sentenzi ta' l-14 ta' Mejju 1998, Windpark Groothusen vs il-Kummissjoni, kawża C-48/96 P, Ġabra p. I-2873 punt 52 u tat-22 ta' Novembru 2001, l-Olanda vs il-Kunsill kawża C-110/97 Ġabra p. I-8763, punt 137).

65. Għandu jiġi konkluż li l-Gvern Spanjol ma tax dawn l-indikazzjonijiet.

66. Għal kuntrarju ta' dan, il-kwota tat-tariffa stabbilita fl-Artikoli 2 u 3 tar-Regolament Nru 975/2003 b'mod ċar tammonta għall-għanijiet imsemmija fit-tieni u fit-tielet premessa, jiġifieri li tinstab soluzzjoni għal problema antika mar-Repubblika tat-Tajlandja u r-Repubblika tal-Filippini u sabiex tiġi stabbilita, sabiex tinstab soluzzjoni għal din il-kwistjoni, il-kwota tat-tariffa min-naħa waħda għall-pajjiżi li għandhom interess sostanzjali fil-provvista tat-tonn tal-bott, u min-naħa l-oħra għall-pajjiżi l-oħra.

67. Fir-rigward ta' l-argument tal-Gvern Spanjol li jgħid li l-imsemmi Regolament joħloq preċedenti, inkwantu l-Istati l-oħra jitolbu tariffi preferenzjali simili, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li allegazzjoni bħal din, anki jekk ġrat, bl-ebda mod ma' tipprova li l-kwota in kwistjoni infetħet għal għanijiet oħra minn dawk iddikjarati jew sabiex tiġi evitata proċedura speċjalment prevista mit-Trattat sabiex tinstab soluzzjoni għaċ-ċirkostanzi tal-każ.

68. Minn dan li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li t-tmien motiv għandu jiġi miċħhud.

69. Peress illi ebda waħda mill-motivi mqajjma mill-Gvern Spanjol ma kienet suxxettibbli li tiġi milqugħa, hemm lok li r-rikors jiġi miċħud.

Deċiżjoni dwar l-ispejjeż


Dwar l-ispejjeż

70. Taħt l-Artikolu 69(2) tar-Regoli ta' Proċedura, kull il-parti li titlef għandha tiġi ordnata tħallas l-ispejjeż, jekk tkun saret talba f'dan is-sens. Peress illi r-Renju ta' Spanja tilef, hemm lok li huwa jiġi ordnat iħallas l-ispejjeż, kif mitlub mill-Kunsill. Konformement ma' l-Artikolu 69(4) ta' l-istess Regoli, il-Kummissjoni, parti intervenjenti fil-kawża, għandha tbati l-ispejjeż tagħha.

Parti operattiva


Għal dawn ir-raġunijiet, il-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) taqta' u tiddeciedi li:

1) Ir-rikors huwa miċħud.

2) Ir-Renju ta' Spanja huwa kkundannat iħallas l-ispejjeż, bl-eċċezzjoni ta' dawk tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej li għandha tbati l-ispejjeż tagħha.