Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

16.5.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 113/25


Prasība, kas celta 2009. gada 6. martā — Eiropas Kopienu Komisija/Francijas Republika

(Lieta C-94/09)

2009/C 113/47

Tiesvedības valoda — franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvis — M. Afonso)

Atbildētāja: Francijas Republika

Prasītājas prasījumi:

atzīt, ka, nepiemērojot vienādu PVN likmi visiem apbedīšanas biroju sniegtajiem pakalpojumiem, kā arī ar tiem saistīto preču piegādei, Francijas Republika nav izpildījusi PVN direktīvas (1) 96.-99. panta 1. punktā paredzētos pienākumus;

piespriest Francijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Savā prasībā Komisija apgalvo, ka Francijas tiesiskais regulējums nodokļu jomā ietekmē PVN sistēmas darbību, jo tajā pakalpojumiem, ko apbedīšanas biroji sniedz aizgājēju ģimenēm, un ar šiem pakalpojumiem saistītajām preču piegādēm ir piemērotas divas dažādas PVN likmes, lai gan praksē tā ir viena kompleksa darbība, kurai jāpiemēro vienāda nodokļu likme.

Prasītāja it īpaši kritizē atbildētāju par to, ka tā bez pamatojuma ir nodalījusi mirušās personas pārvadāšanas, izmantojot šim nolūkam īpaši aprīkotu transportlīdzekli, pakalpojumu, kuram tiek piemērota samazināta PVN likme, no citām apbedīšanas biroju sniegtajām darbībām, piemēram, zārka nesēju piesaistīšanas vai zārka nodrošināšanas darbībām, kurām tiek piemērota parastā PVN likme. Tomēr saskaņā ar pastāvīgo judikatūru darbību, kas sastāv no viena vienīga pakalpojuma saimnieciskajā ziņā, nevajadzētu mākslīgi sadalīt, lai neietekmētu PVN sistēmas darbību. Praksē lielākā daļa ģimeņu, kas vēršas pie attiecīgajiem uzņēmumiem ar lūgumu organizēt bēres, uzskata minētās darbības par vienu un to pašu pakalpojumu.

Komisija arī apstrīd atbildētājas izvēli piemērot apbedīšanas biroju sniegtajiem pakalpojumiem mainīgas samazinātās likmes. Komisija uzskata, ka PVN direktīvas 98. panta 1. punkts būtībā neļauj piemērot samazinātu likmi atsevišķiem transporta pakalpojumiem un parasto likmi citiem attiecīgo uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem, kā rezultātā faktiskā likme nenovēršami ir zemāka par Francijā parasti piemēroto likmi. Turklāt šīs samazinātās likmes apmērs ir atkarīgs no katras konkrētās darbības, ņemot vērā katrā konkrētajā gadījumā sniegto pakalpojumu, kam tiek piemērota samazinātā likme, nozīmīgumu, kas ir arī paredzēts minētajā direktīvā.


(1)  Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīva 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 1. lpp.).