Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

1.5.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 113/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgicko) 22. februára 2010 — Frans Bosschaert/Belgicko, Slachthuizen Georges Goossens en Zonen NV a Slachthuizen Goossens NV

(Vec C-96/10)

2010/C 113/44

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank van eerste aanleg te Brussel

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Frans Bosschaert

Žalovaní: Belgicko, Slachthuizen Georges Goossens en Zonen NV, Slachthuizen Goossens NV

Prejudiciálne otázky

1.

Bráni právo Spoločenstva vnútroštátnemu súdu, aby 5-ročnú premlčaciu dobu, ktorú vnútroštátny právny poriadok stanovuje pre pohľadávky voči štátu, uplatňoval na pohľadávky týkajúce sa vrátenia príspevkov zaplatených členskému štátu na základe zmiešaného systému príspevkov a pomoci, ktorý bol nielenže čiastočne nezákonný, ale aj čiastočne nezlučiteľný s právom Spoločenstva, pričom príspevky boli zaplatené pred nadobudnutím účinnosti nového systému pomoci a povinných príspevkov, ktorý nahradil pôvodný systém a ktorý bol v konečnom rozhodnutí Komisie vyhlásený za zlučiteľný s právom Spoločenstva okrem príspevkov, ktoré boli spätne uložené za obdobie pred vydaním príslušného rozhodnutia?

2.

Je v prípade, ak členský štát uloží povinnosť zaplatiť príspevky jednotlivcovi, ktorý je povinný presunúť ich na ďalších jednotlivcov, s ktorými vykonáva obchodnú činnosť v určitom odvetví, pre ktoré členský štát stanovil zmiešaný systém príspevkov a pomoci a tento systém sa neskôr ukázal nielen čiastočne nezákonný, ale aj nezlučiteľný s právom Spoločenstva, v rozpore s právom Spoločenstva, ak pre uvedených jednotlivcov platí podľa vnútroštátnych predpisov kratšia premlčacia doba pre vrátenie príspevkov nezlučiteľných s právom Spoločenstva členskému štátu, kým pre iného súkromného sprostredkovateľa platí pre vrátenie rovnakých príspevkov dlhšia premlčacia doba, čím sa tento sprostredkovateľ môže ocitnúť v situácii, že pohľadávka voči nemu ešte nie je premlčaná, no pohľadávka voči členskému štátu už je premlčaná, a v dôsledku toho si voči sprostredkovateľovi môžu uplatňovať svoje nároky iné hospodárske subjekty, a prípadne bude sprostredkovateľ nútený podať proti členskému štátu žalobu na poskytnutie záruky, avšak vrátenie príspevkov, ktoré sám sprostredkovateľ členskému štátu priamo zaplatil, od neho nebude možné požadovať?

3.

Bráni právo Spoločenstva členskému štátu v tom, aby sa odvolával na vnútroštátne premlčacie doby, ktoré sú pre neho v porovnaní so všeobecnou vnútroštátnou úpravou mimoriadne výhodné, na účely obrany v konaní vedenom proti nemu vo veci ochrany práv jednotlivca vyplývajúcich zo Zmluvy o ES v prípade, akým je prípad predložený vnútroštátnym súdom, v ktorom mimoriadne výhodné vnútroštátne premlčacie doby majú za následok, že vrátenie príspevkov zaplatených na základe zmiešaného systému príspevkov a pomoci, ktorý bol nielen čiastočne nezákonný, ale aj čiastočne nezlučiteľný s právom Spoločenstva, je znemožnené, aj keď vtedajší Súdny dvor Európskych spoločenstiev konštatoval nezlučiteľnosť s právom Spoločenstva až po uplynutí týchto mimoriadne výhodných premlčacích dôb, hoci protiprávnosť existovala už predtým?