21.7.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 217/7 |
2012. április 26-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra Francia Köztársaság
(C-197/12. sz. ügy)
2012/C 217/13
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: F. Dintilhac és C. Soulay meghatalmazottak)
Alperes: Francia Köztársaság
Kereseti kérelmek
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy a Francia Köztársaság — mivel az általános adókódex 262. cikke II. része 2., 3., 6. és 7. pontjában szereplő ügyletek héamentességét nem rendelte alá a nyílt tengeri hajózásra való használat követelményének az olyan hajók esetében, amelyeket utasok díjazás ellenében történő szállítására és kereskedelmi tevékenyég folytatására használtak — nem teljesítette a héairányelvből (1) és különösen ezen irányelv 148. cikke a), c) és d) pontjából eredő kötelezettségeit; |
— |
A Bíróság a Francia Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen keresetében a Bizottság úgy érvel, hogy az általános adókódex [code général des impôts (CGI)] 262. cikke II. része 2., 3., 6. és 7. pontjában szereplő ügyletek héamentességének nem volt követelménye a nyílt tengeri hajózásra való használat az olyan hajók esetében, amelyeket utasok díjazás ellenében történő szállítására és kereskedelmi tevékenyég folytatására használtak. Ugyanis a Bizottság által a nemzeti hatóságoknak címzett indokolással ellátott véleményre válaszul a héát Franciaországban szabályozó törvényi rendelkezéseket kiegészítették a nyílt tengeri hajózásra való használat e feltételével. Mindazonáltal a CGI 262. cikke II. része 2., 3., 6. és 7. pontjának a héairányelvvel való összehangolását megfosztották hatékony érvényesülésétől a törvénymódosítást követően közzétett olyan állásfoglalás révén, amelyre a közigazgatás előtt hivatkozni lehet, és amely a törvény rendelkezése ellenére nem említi a nyílt tengeri hajózásra való használat feltételét.
A Bizottság szerint az alperes által a pert megelőző eljárás során többek különösen a héairányelv 148. cikke a) pontjának szigorú értelmezésével és a hajók nyílt tengeri hajózásra való használata feltételének túlzottan szigorú értelmezésével kapcsolatban felhozott egyik érv sem igazolja a fent hivatkozott irányelv rendelkezéseinek figyelmen kívül hagyását. Emellett a 2006/112/EK irányelvnek a francia hatóságok által hivatkozott 131. cikkét illetően, az nem igazolja az adómentesség szigorú értelmezésének elvétől való eltérést.
(1) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL L 347., 1. o.)