Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

21.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 217/7


Acțiune introdusă la 26 aprilie 2012 — Comisia Europeană/Republica Franceză

(Cauza C-197/12)

2012/C 217/13

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: F. Dintilhac și C. Soulay, agenți)

Pârâtă: Republica Franceză

Concluziile reclamantei

Constatarea că, prin faptul că nu supune scutirea de TVA a operațiunilor menționate la articolul 262 secțiunea II punctele 2, 3, 6 și 7 din Codul general al impozitelor (code général des impôts) cerinței utilizării pentru navigația în largul mării în cazul navelor care asigură transportul de călători cu plată și a navelor utilizate pentru activități comerciale, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Directivei TVA (1), în special în temeiul articolului 148 literele (a), (c) și (d) din această directivă:

obligarea Republicii Franceze la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin intermediul acțiunii formulate, Comisia susține că scutirea de TVA a operațiunilor menționate la articolul 262 secțiunea II punctele 2, 3, 6 și 7 din Codul general al impozitelor (CGI) nu era supusă cerinței utilizării pentru navigația în largul mării în cazul navelor care asigură transportul de călători cu plată și a navelor utilizate pentru activități comerciale. Astfel, în Franța, această condiție a utilizării navelor în largul mării a fost adăugată în actele cu putere de lege privind TVA ca răspuns la avizul motivat adresat de Comisie autorităților naționale. Cu toate acestea, asigurarea conformității articolului 262 secțiunea II punctul 2 din CGI cu Directiva TVA a fost lipsită de efect util din cauza unei decizii opozabile administrației, publicată ulterior modificării legislative, care nu menționează condiția utilizării pentru navigația în largul mării, prevăzută însă de lege.

În opinia Comisiei, niciunul dintre argumentele invocate de pârâtă în cursul procedurii precontencioase privind, în special, interpretarea strictă a articolului 148 litera (a) din Directiva TVA și interpretarea excesiv de restrictivă a condiției utilizării navelor pentru navigația în largul mării nu poate justifica nerespectarea dispozițiilor acestei directive. În plus, în ceea ce privește articolul 131 din Directiva 2006/112/CE, invocat de autoritățile franceze, acesta nu poate justifica o derogare de la principiul interpretării stricte a scutirilor.


(1)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7).