Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

11.8.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 243/7


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Аdministrativen sad – Plovdiv (Bolgarija) 24. maja 2012 – Teritorialna direkcia na Nacionalnata Agencia za Prihodite – Plovdiv proti „RODOPI-М 91“ OOD

(Zadeva C-259/12)

2012/C 243/13

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Аdministrativen sad – Plovdiv (Bolgarija)

Stranki v postopku v glavni stvari

Kasacijska pritožnica: Teritorialna direkcia na Nacionalnata Agencia za Prihodite – Plovdiv

Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo:„RODOPI-М 91“ OOD

Vprašanja za predhodno odločanje

1.1.

Ali načelo davčne nevtralnosti državi članici dopušča, da naloži kazen zaradi nepravočasnega izkaza stornacije računa, čeprav je bila stornacija pozneje vknjižena in je zadevna oseba davke, ki so nastali zaradi stornacije, plačala s pripadajočimi obrestmi?

1.2.

Ali so v zvezi s prvim vprašanjem pomembne te okoliščine:

rok, v katerem bi morala biti izkazana stornacija računa, je 14 dni od poteka koledarskega meseca, v katerem je prišlo do stornacije;

stornacija računa je bila dejansko izkazana mesec dni po izteku roka, v katerem bi se morala zgoditi;

dolgovani davek na dodano vrednost skupaj s pripadajočimi obrestmi je bil plačan v državni proračun?

2.

Ali člena 242 in 273 Direktive Sveta 2006/112/ES (1) z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost dopuščata, da se davčnemu zavezancu, ki naj ne bi pravočasno izpolnil svoje dolžnosti, da okoliščine vknjiži, naloži denarna kazen v višini nepravočasno plačanega davka na dodano vrednost, če je bila opustitev pozneje popravljena, dolgovani davek pa je bil v celoti plačan, skupaj s pripadajočimi obrestmi?

3.

Ali je pomembna okoliščina, da državni proračun ni bil oškodovan, ker je zadevna oseba nato stornacijo računa izkazala in plačala celotni davek, skupaj s pripadajočimi obrestmi?

4.

Ali je naložitev denarne kazni v višini celotnega davka, ki je bil že plačan skupaj z obrestmi, v nasprotju z načelom sorazmernosti?


(1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1).