Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

11.8.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 243/9


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd — Varna (Bulharsko) 6. júna 2012 — Serebriannăj vek EOOD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i upravlenie na izpălnenieto“ — grad Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencija za prichodite

(Vec C-283/12)

2012/C 243/16

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Administrativen săd — Varna

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Serebriannăj vek EOOD

Žalovaný: Direktor na Direkcija „Obžalvane i upravlenie na izpălnenieto“ — grad Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencija za prichodite

Prejudiciálne otázky

1.

Môže sa článok 2 ods. 1 písm. c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1) vykladať v tom zmysle, že nadobudnutie nehmotného investičného majetku za prevzatie nákladov na zveľadenie majetku, ktorý je prenajatý alebo prenechaný na užívanie, predstavuje platbu za službu v podobe zveľadenia, aj pokiaľ vlastník majetku nie je na základe zmluvy povinný zaplatiť nijakú protihodnotu?

2.

Bráni článok 2 ods. 1 písm. c) a článok 26 smernice 2006/112 takému vnútroštátnemu ustanoveniu, podľa ktorého sa bezodplatné poskytnutie služby, ktorá spočíva vo zveľadení prenajatého majetku alebo majetku prenechaného na užívanie, považuje vo všetkých prípadoch za zdaniteľné? Je z hľadiska odpovede na túto otázku za takých okolností, o aké ide v konaní vo veci samej, relevantné, že:

poskytovateľ bezodplatnej služby uplatnil právo na odpočítanie dane z pridanej hodnoty z tovaru alebo služieb, ktoré boli použité na zveľadenie, čo mu nebolo odoprené ani na základe rozhodnutia o daňovej kontrole, ktoré nadobudlo právoplatnosť,

spoločnosť v čase daňovej kontroly ešte pomocou nehnuteľného majetku nezačala vykonávať zdaniteľné transakcie, pričom platnosť zmlúv ešte neuplynula?

3.

Bránia články 62 a 63 smernice 2006/112 takému vnútroštátnemu ustanoveniu, podľa ktorého zdaniteľná udalosť transakcie nevzniká v čase poskytnutia služby (v konkrétnom prípade zveľadenia), ale v čase skutočného vrátenia majetku vo zveľadenom stave v čase ukončenia zmluvy alebo zastavenia používania?

4.

V prípade zápornej odpovede na prvú a druhú prejudiciálnu otázku, podľa ktorého ustanovenia hlavy VII smernice 2006/112 sa má stanoviť základ dane z pridanej hodnoty, ak bezodplatná transakcia nespadá do pôsobnosti článku 26 smernice?


(1)  Ú. v. EÚ L 347, s. 1.