Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

2.2.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 32/3


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 5.11.2012 — Bridport and West Dorset Golf Club Limited v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

(Asia C-495/12)

2013/C 32/04

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Pääasian asianosaiset

Kantaja ja vastapuoli: Bridport and West Dorset Golf Club Limited

Vastaaja ja valittaja: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Kun [arvonlisäverodirektiivin] (1) 134 artiklan pakollisia säännöksiä sovelletaan 132 artiklan 1 kohdan m alakohdan säännöksiin olosuhteissa, joissa yhteisö, jonka myönnetään olevan voittoa tavoittelematon yhteisö, tarjoaa oikeuden pelata golfia, mitkä palvelujen suoritukset ovat ”vapautettuja liiketoimia”?

2)

Onko 132 artiklan 1 kohdan m alakohdassa säädettyä vapautusta laillista rajoittaa sen mukaan, suoritetaanko palvelut, joissa myönnetään oikeus pelata golfia, voittoa tavoittelemattoman yhteisön jäsenelle?

3)

Onko 134 artiklan säännöksiä tulkittava siten, että niiden nojalla vapautus voidaan myöntää ainoastaan palvelujen suorituksille, jotka ”liittyvät läheisesti””vapautettuihin liiketoimiin” (oheispalvelut), vai siten, että se voidaan myöntää kaikille 132 artiklan 1 kohdan m alakohdan soveltamisalaan kuuluville palvelujen suorituksille?

4)

Kun voittoa tavoittelematon yhteisö julkisesti esitettyjen tavoitteidensa mukaan antaa säännöllisesti ja jatkuvasti muille kuin jäsenilleen oikeuden pelata golfia, mitä on pidettävä sen, että peritään maksu muilta kuin jäseniltä, ”pääasiallisena tarkoituksena”?

5)

Minkä lisäksi ”lisätulot” on saatava sovellettaessa 134 artiklan b alakohtaa?

133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohta

6)

Jos urheilupaikkojen käyttöoikeuden tarjoamisesta muille kuin jäsenille saatavia tuloja ei pidetä 134 artiklan b alakohdassa tarkoitettuina ”lisätuloina”, voiko jäsenvaltio 133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan nojalla jättää soveltamatta vapautusta tällaisiin tuloihin, jos se on omiaan johtamaan arvonlisäverovelvollisia kaupallisia yrityksiä haittaavaan kilpailun vääristymiseen, mutta olla samaan aikaan peruuttamatta vapautusta tuloilta, jotka saadaan jäsenyyden tarjoamisesta samojen voittoa tavoittelemattomien yhteisöjen jäsenille, jos jäsenyydet itsessään ovat omiaan johtamaan ainakin jonkinlaiseen kilpailun vääristymiseen?

7)

Onko erityisesti kaikkia 133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan nojalla täytäntöönpantuja edellytyksiä sovellettava kaikkiin voittoa tavoittelemattoman yhteisön tarjoamiin palveluihin, joihin muuten sovelletaan vapautusta, vai voidaanko sallia osittainen rajoitus eli vapauttaa verosta golfinpelaamisoikeuden tarjoaminen jäsenille mutta ei sen tarjoamista muille kuin jäsenille, kun palvelujen suoritukset sekä jäsenille että muille kuin jäsenille kilpailevat kaupallisten yhteisöjen kanssa?

8)

Mitä eroa on mahdollisesti 133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdassa säädetyllä vaatimuksella, jossa edellytetään todennäköistä ”kilpailun vääristymistä”, ja 134 artiklan b alakohdassa säädetyllä vaatimuksella, jossa mainitaan ainoastaan suoran kilpailun olemassaolo?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL L 347, s. 1)