Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

27.4.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 138/32


Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d'appel de Bruxelles (Belgien) den 6 februari 2015 – État belge – SPF Finances mot ING International SA, efterträdare till ING Dynamic SA

(Mål C-48/15)

(2015/C 138/44)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Cour d'appel de Bruxelles

Parter i målet vid den nationella domstolen

Kärande: État belge – SPF Finances

Svarande: ING International SA, efterträdare till ING Dynamic SA

Tolkningsfrågor

1)

Ska direktiv 69/335/ŒE av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (1), närmare bestämt artiklarna 2, 4, 10 och 11 i detta direktiv, tolkas så att de utgör hinder för sådana nationella bestämmelser som artiklarna 161 och 162 i den belgiska lagen om arvsskatt (Code des droits de succession), i ändrad lydelse enligt lag av den 22 december 2003 om skatt på företag för kollektiva investeringar, i den mån denna skatt årligen tas ut från företag för kollektiva investeringar som bildats i form av kapitalbolag i en annan medlemsstat och som lämnar sina andelar till försäljning i Belgien, på det totala beloppet av deras andelar som förvärvats i Belgien minskat med beloppet för återköp eller återbetalning av sådana förvärv, vilket innebär att de belopp som anskaffas i Belgien av sådana företag för kollektiva investeringar underställs denna skatt så länge som dessa företag förfogar över dem?

2)

Ska artiklarna 49–55 och 56–66 i EG-fördraget, i förekommande fall jämförda med artiklarna 10 och 293 andra strecksatsen i EG-fördraget, tolkas så att de utgör hinder för att en medlemsstat unilateralt ändrar kriteriet för att omfattas av en sådan skattskyldighet som föreskrivs i artiklarna 161 och följande i den belgiska lagen om arvsskatt (Code des droits de succession) genom att ersätta ett kriterium baserat på personlig anknytning i form av den skattskyldiges hemvist, vilket gäller enligt internationell skatterätt, med ett kriterium baserat på en påstådd verklig anknytning, vilket inte gäller enligt internationell skatterätt, med beaktande av att medlemsstaten för att utöva sin skatterättsliga suveränitet inför en särskild sanktion såsom föreskrivs i artikel 162 tredje stycket i den belgiska lagen om arvsskatt (Code des droits de succession) som endast påförs utländska aktörer?

3)

Ska artiklarna 49 och 56 i EG-fördraget, i förekommande fall jämförda med artiklarna 10 och 293 andra strecksatsen i EG-fördraget, tolkas så att de utgör hinder för en sådan skatt som den ovan angivna, vilken, i den mån de skatter som företagen för kollektiva investeringar som bildats i en annan medlemsstat påförs i deras ursprungsland inte beaktas, utgör en ytterligare ekonomisk börda som kan motverka försäljningen av deras andelar i Belgien?

4)

Ska rådets direktiv 85/611/EEG av den 20 december 1985 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (2), i förekommande fall jämförd med artiklarna 10 och 293 andra strecksatsen i EG-fördraget, tolkas så att det utgör hinder för en sådan skatt som den ovan angivna, i den mån denna skatt motverkar direktivets huvudsakliga syfte att främja försäljning av andelar från företag för kollektiva investeringar inom Europeiska unionen?

5)

Ska artiklarna 49 och 56 i EG-fördraget tolkas så, att de utgör hinder för påförande av administrativa avgifter vid uppbärande av en sådan skatt som den ovan beskrivna på företag för kollektiva investeringar som har bildats i en annan medlemsstat och som lämnar sina andelar till försäljning i Belgien?,

6)

Ska artiklarna 49 och 56 i EG-fördraget tolkas så, att de utgör hinder för en sådan nationell bestämmelse som artikel 162 andra stycket i den belgiska lagen om arvsskatt (Code des droits de succession) i den mån denna bestämmelse innebär att en särskild sanktion påförs företag för kollektiva investeringar som har bildats i en annan medlemsstat och som lämnar sina andelar till försäljning i Belgien, nämligen förbud genom domstolsbeslut att i framtiden placera andelar i Belgien vid underlåtenhet att ge in deras deklaration för den 31 mars varje år eller vid underlåtenhet att betala den ovan angivna skatten?


(1)  EUT L 249, s. 25

(2)  EGT L 375, 31.12.1985, s. 3; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 116.