7.8.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 256/13 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugalia) w dniu 22 maja 2017 r. – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira
(Sprawa C-295/17)
(2017/C 256/10)
Język postępowania: portugalski
Sąd odsyłający
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia, S.A.
Strona pozwana: Autoridade Tributária e Aduaneira
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy art. 2 ust. 1 lit. c), art. 64 ust. 1, art. 66 lit. a) i art. 73 dyrektywy 2006/112/WE (1) należy interpretować w ten sposób, że operator telekomunikacyjny (telewizji, Internetu, sieci ruchomej i sieci stacjonarnej) jest zobowiązany do zapłaty podatku od wartości dodanej za pobranie od klientów –w przypadku, w którym z przyczyn leżących po stronie klienta zostaje rozwiązana umowa przewidująca obowiązek związania umową na dany okres (okres lojalnościowy) przed końcem takiego okresu – z góry określonej kwoty odpowiadającej wartości raty podstawowej należnej od klienta zgodnie z umową, pomnożonej przez liczbę rat brakujących do czasu zakończenia okresu lojalnościowego, w okolicznościach, w których, gdy owa kwota jest wykazana w fakturze, i niezależnie od jej rzeczywistego pobrania, operator zaprzestał już świadczenia usług, w sytuacji gdy:
|
2) |
Czy ewentualny brak wystąpienia jednej lub kilku okoliczności wskazanych w szeregu liter tego samego pytania może zmienić odpowiedź na pytanie pierwsze? |
(1) Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. 2006 L 347, s. 1)