17.2.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 54/31 |
Преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD) (Португалия), постъпило на 19 ноември 2019 г. — Super Bock Bebidas S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira
(Дело C-837/19)
(2020/C 54/33)
Език на производството: португалски
Запитваща юрисдикция
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Страни в главното производство
Жалбоподател: Super Bock Bebidas S.A.
Ответник: Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициални въпроси
1) |
Допуска ли член 17, параграф 6, втора алинея от Шеста директива (1) на Съвета от 17 май 1977 г. (който предвижда, че държавите членки „могат да запазят в сила всички изключения, предвидени в тяхното национално законодателство към датата на влизане в сила на настоящата директива“) нова държава членка към датата на нейното присъединяване да въведе във вътрешното си законодателство изключения от правото на приспадане на ДДС? |
2) |
Има ли член 17, параграф 6, втора алинея от Шеста директива същия обхват като член 176, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО (2) на Съвета от 28 ноември 2006 г. (който предвижда, че държавите членки, присъединили се към Общността след 1 януари 1979 г., могат да запазят в сила всички изключения, предвидени в тяхното национално законодателство към датата на присъединяване), що се отнася до релевантната дата за установяване на „изключенията, предвидени в тяхното национално законодателство“, които могат да бъдат запазени в сила? |
3) |
Ако се допусне, че с оглед на Шеста директива Португалия може да запази всички изключения, предвидени в нейното национално законодателство към 1 януари 1989 г. — дата на влизане в сила на Шеста директива в Португалия — тази възможност е изменена с оглед на Директива 2006/112/ЕО, която посочва като релевантна датата на присъединяване (1 януари 1986 г.)? |
4) |
Допуска ли член 176, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. към датата на присъединяване на Португалия към Европейските общности да започнат да действат правила (съдържащи се в член 21, параграф 1 от Кодекса за данъка върху добавената стойност), които предвиждат изключение от правото на приспадане на данъка върху някои разходи (включително разходи за настаняване, храна, напитки, лизинг на автомобили, горива и пътни такси), при положение че тези правила са публикувани и предвидени първоначално да влязат в сила преди присъединяването, но влизането им в сила е отложено до датата на присъединяване? |
5) |
Трябва ли член 168, буква а) от Директива 2006/112 и принципът на неутралитет да се тълкуват в смисъл, че не допускат вътрешното законодателство на държава членка да предвижда правила за изключване от правото на приспадане (като съдържащите се в член 21, параграф 1 от CIVA относно разходите за настаняване, храна, напитки, лизинг на автомобили, горива и пътни такси), приложими дори когато се установи, че придобитите стоки и услуги са използвани за целите на облагаеми сделки на данъчнозадълженото лице? |
6) |
Допускат ли член 176 от Директива 2006/112 и принципът на пропорционалност да се прилагат непредвидени в Директивата изключения от правото на приспадане, които обаче могат да бъдат запазени в сила от държавите членки съгласно втората алинея от Директивата, когато се установи, че съответните разходи по същество са свързани с дейността, а стоките и услугите са използвани за целите на облагаеми сделки на данъчнозадълженото лице? |
(1) Шеста директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа ОВ 1977, L 145, стр. 1 - EE 09 F 1, стр. 54
(2) Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (OJ L 347, 11.12.2006, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7).