Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

Edizzjoni Provviżorja

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Seba’ Awla)

29 ta’ Settembru 2022 (*)

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KEE – Artikolu 203 – Kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura – Persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT – Possibbiltà li kuntratt bil-miktub jiġi assimilat għal fattura”

Fil-Kawża C-235/21,

li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Vrhovno sodišče (il-Qorti Suprema, is-Slovenja), permezz ta’ deċiżjoni tas-17 ta’ Marzu 2021, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-12 ta’ April 2021, fil-proċedura

Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d. o. o.

vs

Republika Slovenija,

IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Seba’ Awla),

komposta minn J. Passer, President tal-Awla, F. Biltgen u M. L. Arastey Sahún (Relatriċi), Imħallfin,

Avukat Ġenerali: A. Rantos,

Reġistratur: A. Calot Escobar,

wara li rat il-proċedura bil-miktub,

wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:

–        għal Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d. o. o., minn A. Cankar, odvetnik,

–        għar-Republika Slovenija, minn A. Vran, bħala aġent,

–        għall-Kummissjoni Ewropea, minn A. Armenia, U. Babovič u A. Kraner, bħala aġenti,

wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-12 ta’ Mejju 2022,

tagħti l-preżenti

Sentenza

1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 203 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60).

2        Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o. (iktar ’il quddiem “Raiffeisen Leasing”), u r-Republika Slovenija (ir-Repubblika tas-Slovenja), irrappreżentata mill-Ministrstvo za finance (il-Ministeru għall-Finanzi, is-Slovenja), dwar il-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT).

 Il-kuntest ġuridiku

 Id-dritt tal-Unjoni

3        It-Titolu IV, intitolat “Transazzjonijiet taxxabbli”, tad-Direttiva 2006/112 jinkludi Kapitolu 1, intitolat “Provvista ta’ merkanzija”.

4        L-Artikolu 14 ta’ din id-direttiva, li jinsab f’dan il-Kapitolu 1, jipprevedi:

“1.      ‘Provvista ta’ merkanzija’ għandha tfisser it-trasferiment tad-dritt ta’ sid li jiddisponi minn proprjetà tanġibbli.

2.      Flimkien mat-transazzjonijiet imsemmija fil–paragrafu 1, kull waħda minn dawn li ġejjin għandha tiġi kkunisdrata bħala provvista ta’ merkanzija:

[...]

b)      il-konsenja materjali ta’ merkanzija skond kuntratt għall-kiri ta’ merkanzija għal ċertu żmien, jew għall-bejgħ ta’ merkanzija bi ħlas akkont, li jipprovdi li normalment proprjetà għandha tgħaddi mhux aktar tard minn meta jsir l-aħħar ħlas akkont;

[...]”

5        It-titolu XI, intitolat “Obbligi ta’ persuni taxxabbli u ta’ ċerti persuni mhux taxxabbli”, tal-imsemmija direttiva jinkludi Kapitolu 1, intitolat “L-obbligu ta’ ħlas”, li t-Taqsima 1 tiegħu hija intitolata “Persuni responsabbli għall-ħlas tat-taxxa lill-awtoritajiet tat-taxxa”.

6        L-Artikolu 203 tal-istess direttiva, li jinsab f’din it-taqsima, jipprovdi:

“Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna li tniżżel il-VAT fuq fattura.”

7        Fi ħdan il-Kapitolu 3, intitolat “Fatturazzjoni”, li jagħmel parti mill-imsemmi Titolu XI tad-Direttiva 2006/112, jinsabu t-Taqsima 2, intitolata “Il-kunċett ta’ fattura”, li tinkludi l-Artikolu 218 u 219, it-Taqsima 3, intitolata “Il-ħruġ ta’ fatturi”, li tinkludi l-Artikoli 220 sa 225, kif ukoll it-Taqsima 4, intitolata “Kontenut tal-fatturi”, li tinkludi l-Artikoli 226 sa 231.

8        L-Artikolu 218 ta’ din id-direttiva jipprovdi:

“Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw dokumenti jew messaġġi fuq karta jew f’forma elettronika bħala fatturi jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan il-Kapitolu.”

9        L-Artikolu 219 tal-imsemmija direttiva huwa fformulat kif ġej:

“Kwalunkwe dokument jew messaġġ li jemenda u jirreferi speċifikament u mingħajr ambigwità għall-fattura inizzjali għandu jitqies bħala fattura.”

10      L-Artikolu 220 tal-istess direttiva jiddisponi:

“Kull persuna taxxabbli għandha tiżgura li, fir-rigward ta’ dak li ġej, tinħareġ fattura, jew hi nnifisha jew mill-konsumatur tagħha jew, f’isimha u għan-nom tagħha, minn parti terza:

1)      provvisti ta’ merkanzija jew servizzi li hi tkun għamlet lil persuna taxxabbli oħra jew lil persuna legali mhux taxxabbli;

[...]”

11      Skont l-Artikolu 226 tad-Direttiva 2006/112:

“Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet partikolari stabbiliti f’din id-Direttiva, dawn id-dettalji li ġejjin biss huma meħtieġa għall-finijiet ta’ VAT fuq fatturi maħruġa skond l-Artikoli 220 u 221:

[...]

9)      ir-rata ta’ VAT applikata;

10)      l-ammont ta’ VAT li għandu jitħallas, għajr fejn ikun applikat arranġament speċjali li taħtu, b’konformità ma’ din id-Direttiva, tali dettall hu eskluż;

[...]”

12      L-Artikolu 227 ta’ din id-direttiva jipprovdi:

“L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li persuni taxxabbli stabbiliti fit-territorju tagħhom u li jipprovdu merkanzija jew servizzi hemmhekk jindikaw in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT, imsemmi fl-Artikolu 214, tal-konsumatur f’każijiet għajr dawk imsemmija fil-punt (4) ta’ l-Artikolu 226”

13      L-Artikolu 229 tal-imsemmija direttiva huwa fformulat kif ġej:

“L-Istati Membri m’għandhomx jitolbu li l-fatturi jkunu ffirmati.”

 Id-dritt Sloven

14      Skont l-Artikolu 67 taz-zakon o davku na dodano vrednost – ZDDV-1 (il-Liġi dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud, Uradni list RS, Nru 117/06, tas-16 ta’ novembru 2006), fil-verżjoni tagħha applikabbli għat-tilwima fil-kawża prinċipali:

“Sabiex teżerċita d-dritt għal tnaqqis tal-VAT, persuna taxxabbli għandha tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

a)      għat-tnaqqis skont l-Artikolu 63(1)(a) ta’ din il-liġi għal dak li jirrigwarda l-provvista ta’ beni jew ta’ servizzi, il-persuna taxxabbli għandu jkollha fattura stabbilita b’konformità mal-Artikoli 80.a sa 84.a ta’ din il-liġi.

[...]”

15      L-Artikolu 76 ta’ din il-liġi jipprovdi:

“1.      Il-VAT għandha titħallas minn:

[...]

9)      kwalunkwe persuna li ssemmi l-VAT fil-fattura.”

16      L-Artikolu 81(8) tal-imsemmija liġi jipprovdi:

“Għall-finijiet ta’ din il-liġi, huma kkunsidrati bħala fatturi d-dokumenti kollha fuq il-karta jew forma elettronika li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 80.a sa 84.a ta’ din il-liġi.”

17      L-Artikolu 82 tal-istess liġi jelenka d-data li l-persuna taxxabbli għandha tindika fil-fattura, filwaqt li l-Artikolu 83 ta’ din il-liġi jelenka d-data li l-persuna taxxabbli għandha tindika fil-fattura ssemplifikata.

 Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari

18      RED d.o.o. kienet proprjetarja ta’ art u ta’ dar f’Rožna dolina, fil-muniċipalità ta’ Ljubljana (is-Slovenja). Din il-kumpannija xtaqet tibni f’dan il-post bini ġdid. Fid-19 ta’ Novembru 2007, hija kkonkludiet kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura (sale-and-lease back) ma’ Raiffeisen Leasing. Skont dan il-kuntratt, Raiffeisen Leasing obbligat ruħha tixtri l-art għal prezz u RED li tħallas lil Raiffeisen Leasing il-ħlasijiet mensili tal-leasing sar-rimbors sħiħ tal-valur tal-art u tal-bini li għandu jinbena, jiġifieri somma ta’ EUR 1 294 786.56 (iktar ’il quddiem il-“kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura”). L-ammont tal-VAT ta’ EUR 110 056.86 kien jidher f’dan il-kuntratt.

19      Raiffeisen Leasing ma ħarġitx fattura lil RED abbażi tal-kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura, peress li l-VAT la ġiet iffatturata u lanqas imħallsa minnha. RED sostniet, abbażi tal-kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura, id-dritt għat-tnaqqis tal-VAT, billi sostniet li dan il-kuntratt kien jikkostitwixxi fattura.

20      Fit-22 ta’ Novembru 2007, il-partijiet għall-kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura kkonkludew kuntratt ta’ bejgħ tal-art (iktar ’il quddiem il-“kuntratt ta’ bejgħ”), li fih ġie ffissat prezz ta’ bejgħ li jinkludi l-VAT. RED stabbilixxiet għal Raiffeisen Leasing fattura li fiha ġiet ikkunsidrata l-VAT.

21      Matul ix-xahar ta’ Novembru 2007, Raiffeisen Leasing invokat id-dritt għal tnaqqis tal-VAT abbażi tal-kuntratt ta’ bejgħ.

22      Peress li RED ma ssodisfatx l-obbligi tagħha previsti fil-kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura fit-terminu previst, il-partijiet xoljew dan il-kuntratt fil-21 ta’ Ottubru 2011. Sussegwentement, Raiffeisen Leasing biegħet l-art lil terza persuna bi prezz li jinkludi l-VAT.

23      Fil-25 ta’ Lulju 2014, RED ingħatat deċiżjoni tal-awtorità fiskali Slovena, li ċaħdet it-talba tagħha għal tnaqqis tal-VAT abbażi tal-imsemmi kuntratt. L-imsemmija deċiżjoni tal-awtorità fiskali ċaħdet ir-riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali u, għaldaqstant, Raiffeisen Leasing kisbet id-dritt li tnaqqas, permezz ta’ aġġustament, il-VAT dovuta. Madankollu, l-awtorità fiskali kkonstatat li din il-kumpannija ma kinitx ħallset il-VAT dovuta għall-perijodu mit-3 ta’ Jannar 2008 sal-25 ta’ Lulju 2014. Għaldaqstant, din l-awtorità ordnat lil Raiffeisen Leasing tħallas interessi fuq id-dejn fiskali fl-ammont ta’ EUR 50 571.88.

24      Fir-rigward tat-tranżazzjoni msemmija fil-kuntratt ta’ bejgħ, l-awtorità fiskali kkonstatat li din kienet eżentata mill-VAT.

25      Madankollu, peress li l-partijiet fil-kuntratt ta’ bejgħ ma ppreżentawx dikjarazzjoni ta’ tassazzjoni li tippermetti l-issuġġettar fakultattiv tat-tranżazzjoni inkwistjoni, l-awtorità fiskali kkunsidrat li d-dritt għal tnaqqis ma setax jiġi invokat indipendentement mill-fatt li fattura kienet inħarġet li tesponi l-VAT li ma kinitx dovuta.

26      Konsegwentement, Raiffeisen Leasing ġie impost fuqha l-ħlas ta’ VAT addizzjonali li jammonta għal EUR 44 200, flimkien mal-interessi li jammontaw għal EUR 11 841.97.

27      Fl-opinjoni tal-awtorità fiskali, il-fatt li l-art kienet, sussegwentement, mibjugħa minn Raiffeisen Leasing huwa irrilevanti, peress li dan il-bejgħ kien is-suġġett tal-applikazzjoni tal-VAT.

28      Wara li eżawriet ir-rimedji amministrattivi, Raiffeisen Leasing ippreżentat rikors quddiem l-Upravno sodišče (il-Qorti Amministrattiva, is-Slovenja), li ċaħdet ir-rikors tagħha. Sussegwentement hija ppreżentat appell għal reviżjoni quddiem il-qorti tar-rinviju, il-Vrhovno sodišče (il-Qorti Suprema, is-Slovenja).

29      Din l-aħħar qorti tfakkar li, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-obbligu li titħallas il-VAT bħala konsegwenza tal-istabbiliment ta’ fattura li ssemmi l-VAT jista’ jinħoloq anki jekk il-fattura ma tinkludix ċerta informazzjoni li hija meħtieġa mid-Direttiva 2006/112, b’mod partikolari fil-każ fejn il-post tal-provvista tas-servizz ipprovdut ma jkunx indikat (ara f’dan is-sens, is-sentenza tat-18 ta’ Ġunju 2009, C-566/07, EU:C:2009:380, punti 26 u 27).

30      Madankollu, il-qorti tar-rinviju ssostni li kuntratt, inkwantu att li jaqa’ taħt id-dritt tal-obbligi, jista’ jkun distint minn fattura u jikkostitwixxi biss il-bażi legali tat-tranżazzjoni suġġetta għall-VAT, peress li l-fattura għandha tiġi stabbilita fil-mument tal-okkorrenza tal-fatt taxxabbli tal-obbligu li titħallas il-VAT.

31      Għaldaqstant, din il-qorti tixtieq tkun taf jekk kuntratt jistax jitqies bħala fattura, fis-sens tal-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112, biss meta jkun oġġettivament juri r-rieda, espressa b’mod ċar mill-partijiet, li jassimilaha ma’ fattura marbuta ma’ tranżazzjoni partikolari, peress li tali kuntratt jista’ b’mod raġonevoli jagħti lill-akkwirent il-konvinzjoni li huwa jista’, abbażi tiegħu, inaqqas il-VAT tal-input.

32      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Vrhovno sodišče (il-Qorti Suprema) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u tagħmel id-domandi preliminari li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:

“1)      Kuntratt bil-miktub jista’ jitqies bħala fattura fis-sens tal-Artikolu 203 tad-Direttiva [2006/122], biss jekk ikun fih l-informazzjoni kollha għal fattura meħtieġa mill-Kapitolu 3 (‘Fatturazzjoni’) [tat-Titolu XI] ta’ [din id-direttiva]?

Fil-każ ta’ risposta negattiva,

2      liema huma l-indikazzjonijiet jew iċ-ċirkustanzi li abbażi tagħhom, fi kwalunkwe każ, kuntratt bil-miktub jista’ jitqies (ukoll) bħala fattura li tistabbilixxi l-obbligu li titħallas il-VAT skont l-Artikolu 203 tad-Direttiva [2006/112]?

B’mod iktar konkret,

3)      kuntratt bil-miktub, konkluż minn żewġ persuni suġġetti għall-VAT u li għandu bħala l-għan tiegħu kunsinna ta’ oġġetti jew provvista ta’ servizzi, jista’ jitqies bħala fattura fis-sens tal-Artikolu 203 tad-Direttiva [2006/112], jekk tirriżulta minnu oġġettivament rieda espressa u vverifikata tal-bejjiegħ jew tal-fornitur tas-servizz, bħala parti kontraenti, li dan il-kuntratt huwa fattura relatata ma’ tranżazzjoni speċifika li tista’ tagħti lix-xerrej il-preżunzjoni raġonevoli li huwa jista’, fuq din il-bażi, inaqqas il-VAT tal-input imħallsa?”

 Fuq id-domandi preliminari

33      Permezz tad-domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112 għandux jiġi interpretat fis-sens li kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura, li l-konklużjoni tiegħu ma ġietx segwita mill-istabbiliment ta’ fattura mill-partijiet, jistax jitqies bħala fattura, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, u, fl-affermattiv, liema huma l-elementi li dan il-kuntratt għandu obbligatorjament jinkludi sabiex ikun jista’ jitqies bħala tali fattura.

34      Barra minn hekk, il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf, essenzjalment, jekk huwiex rilevanti, f’dan ir-rigward, li jiġi eżaminat jekk l-imsemmi kuntratt jesprimix oġġettivament ir-rieda tal-bejjiegħ jew tal-fornitur ta’ servizzi li jkun, bħal fil-każ ta’ fattura, tali li jista’ joħloq fix-xerrej il-konvinzjoni li huwa jista’, abbażi tal-istess kuntratt, inaqqas il-VAT tal-input.

35      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, minn naħa, li l-VAT indikata fuq fattura hija dovuta mill-persuna li toħroġ dik il-fattura, inkluż fin-nuqqas ta’ kull tranżazzjoni taxxabbli reali (sentenza tat-18 ta’ Marzu 2021, P, (Karti tal-fjuwil), C-48/20, EU:C:2021:215, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).

36      L-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112 huwa intiż sabiex jiġi eliminat ir-riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali li jista’ joħloq id-dritt għal tnaqqis previst minn din id-direttiva (sentenza tat-18 ta’ Marzu 2021, P, (Karti tal-fjuwil), C-48/20, EU:C:2021:215, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).

37      Fir-rigward tal-Artikolu 226 tad-Direttiva 2006/112, l-iskop tal-kontenut li għandu dejjem jidher fuq fattura huwa li l-amministrazzjonijiet fiskali jkunu jistgħu jikkontrollaw il-ħlas tat-taxxa dovuta u, fejn ikun applikabbli, l-eżistenza tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT (sentenza tal-15 ta’ Settembru 2016, Barlis 06 – Investimentos Imobiliários e Turísticos, C-516/14, EU:C:2016:690, punt 27).

38      Min-naħa l-oħra, il-prinċipju fundamentali ta’ newtralità tal-VAT jeżiġi li t-tnaqqis ta’ din it-taxxa tal-input jingħata jekk il-kundizzjonijiet sostantivi jkunu ssodisfatti, anki jekk il-persuni taxxabbli jkunu naqsu milli jissodisfaw ċerti rekwiżiti proċedurali. Konsegwentement, meta l-amministrazzjoni fiskali jkollha l-informazzjoni neċessarja sabiex tistabbilixxi li r-rekwiżiti sostantivi huma ssodisfatti, din ma tistax, fir-rigward tad-dritt tal-persuna taxxabbli li tnaqqas din it-taxxa, timponi kundizzjonijiet supplimentari li jista’ jkollhom l-effett li jġibu fix-xejn l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt (sentenza tal-15 ta’ Settembru 2016, Barlis 06 – Investimentos Imobiliários e Turísticos SA vs Autoridade Tributária e Aduaneira, C-516/14, EU:C:2016:690, punt 42 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).

39      Għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-amministrazzjoni fiskali ma tistax tirrifjuta d-dritt għal tnaqqis tal-VAT għas-sempliċi raġuni li fattura ma tissodisfax ir-rekwiżiti meħtieġa mill-punti 6 u 7 tal-Artikolu 226 tad-Direttiva 2006/112, jekk hija għandha l-informazzjoni kollha sabiex tivverifika li l-kundizzjonijiet sostantivi għal dan id-dritt huma ssodisfatti (sentenza tal-15 ta’ Settembru 2016, Barlis 06 – Investimentos Imobiliários e Turísticos SA vs Autoridade Tributária e Aduaneira, C-516/14, EU:C:2016:690, punt 43).

40      Ċertament, ir-relazzjoni bejn, minn naħa, l-eżistenza u r-regolarità ta’ fattura u, min-naħa l-oħra, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT ma hijiex awtomatika, fis-sens li, l-ewwel nett, dan id-dritt huwa, bħala prinċipju, marbut mat-twettiq effettiv tal-kunsinna ta’ oġġetti jew tal-provvista tas-servizzi inkwistjoni u, it-tieni, l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis ma jestendix għal taxxa li hija dovuta esklużivament għaliex hija indikata fuq fattura (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-4 ta’ Lulju 2013, Menidzherski biznes reshenia, C-572/11, mhux ippubblikat, EU:C:2013:456, punti 19 u 20).

41      Madankollu, sa fejn, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza msemmija fil-punt 36 ta’ din is-sentenza u hekk kif irrileva essenzjalment l-Avukat Ġenerali fil-punti 41 u 45 tal-konklużjonijiet tiegħu, l-għan tal-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112 huwa li jiġi eliminat ir-riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali, dan ir-riskju jista’ jiġi evitat fil-każ fejn l-amministrazzjoni fiskali jkollha l-informazzjoni neċessarja sabiex tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT humiex issodisfatti, indipendentement mill-punt dwar jekk il-VAT ġietx indikata f’dokument bit-titolu “Fattura” jew f’dokument ieħor, bħal kuntratt konkluż mill-partijiet.

42      Għaldaqstant, sabiex ikun jista’ jiġi rrikonoxxut bħala fattura, fis-sens tal-Artikolu 203 ta’ din id-direttiva, dokument għandu, minn naħa, isemmi l-VAT u, min-naħa l-oħra, jinkludi l-informazzjoni msemmija fid-dispożizzjonijiet tat-Titolu XI tat-Taqsima 4 tal-Kapitolu 3 tal-imsemmija direttiva, intitolata “Kontenut tal-fatturi”, li huma neċessarji sabiex l-amministrazzjoni fiskali tkun tista’ tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT humiex issodisfatti.

43      F’dan ir-rigward, ma huwiex rilevanti li jiġi eżaminat jekk, fl-ipoteżi li d-dokument inkwistjoni huwa kuntratt, dan jesprimix oġġettivament ir-rieda tal-partijiet f’dan il-kuntratt li din tkun fattura li tista’ tagħti lill-parti kontraenti l-konvinzjoni li hija tista’, abbażi ta’ dan il-kuntratt, tnaqqas il-VAT tal-input.

44      Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa, fil-kuntest taċ-ċirkustanzi rilevanti kollha inkwistjoni fil-kawża prinċipali u, b’mod partikolari, tad-dispożizzjonijiet kollha tal-kuntratt ta’ trasferiment ta’ bejgħ u kiri lura, jekk dan tal-aħħar fihx effettivament l-informazzjoni neċessarja f’dan il-każ sabiex l-amministrazzjoni fiskali tkun tista’ tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT humiex issodisfatti.

45      Fir-rigward taċ-ċirkustanza li, fil-kawża prinċipali, il-kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura kien jindika ċertament l-ammont tal-VAT iżda mhux ir-rata ta’ din it-taxxa, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk din ir-rata setgħetx madankollu titnaqqas minn dan il-kuntratt.

46      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li l-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112 għandu jiġi interpretat fis-sens li kuntratt ta’ trasferiment ta’ bejgħ u kiri lura, li l-konklużjoni tiegħu ma ġietx segwita mill-istabbiliment ta’ fattura mill-partijiet, jista’ jitqies bħala fattura, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, fil-każ fejn dan il-kuntratt jinkludi l-informazzjoni kollha neċessarja sabiex l-amministrazzjoni fiskali ta’ Stat Membru tkun tista’ tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT humiex issodisfatti f’dan il-każ, li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.

 Fuq l-ispejjeż

47      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.

Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:

L-Artikolu 203 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura, li l-konklużjoni tiegħu ma ġietx segwita mill-istabbiliment ta’ fattura tal-VAT mill-partijiet, jista’ jitqies bħala fattura, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, fil-każ fejn dan il-kuntratt jinkludi l-informazzjoni kollha neċessarja sabiex l-amministrazzjoni fiskali ta’ Stat Membru tkun tista’ tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud humiex issodisfatti f’dan il-każ, li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.

Firem


*      Lingwa tal-kawża: is-Sloven.