Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go





Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 9.12.2011 – Connoisseur Belgium vastaan Belgian valtio

(asia C-69/11)

Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta – Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohta – Veron peruste – Kustannukset, joita verovelvollinen ei ole laskuttanut

Verotus – Jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistaminen – Liikevaihtoverot – Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä – Veron peruste – Palvelujen suoritus – Palvelun suorittajan todella saama vastike – Kustannukset, joita ei ole laskutettu mutta jotka olisi sopimuksen mukaan voitu laskuttaa – Eivät kuulu soveltamisalaan (Neuvoston direktiivin 77/388 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohta) (ks. 22 kohta ja määräysosa)

Aihe

Ennakkoratkaisupyyntö – Rechtbank van eerste aanleg te Brugge – Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan ja yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (EUVL L 347, s. 1) 73 artiklan tulkinta – Huviveneiden vuokraus – Veneet vuokralle antavan yrityksen ja veneet vuokralle ottavan yrityksen välinen sopimus kustannusten jakamisesta – Mahdollisuus laskuttaa tietyt kustannukset vuokralle ottavalta yritykseltä – Laskutusta ei ole suoritettu – Kansallinen säännös, jossa edellytetään arvonlisäveron maksamista kustannuksista, joita ei ole laskutettu

Ratkaisu

 

Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että pääasian kaltaisissa olosuhteissa arvonlisäveroa ei ole maksettava niistä kustannuksista tai määristä, jotka verovelvollinen olisi sopimuksen perusteella voinut laskuttaa sopimuskumppaniltaan, mutta ei ole näin tehnyt.