Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

29.3.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 79/16


Žaloba podaná dne 9. ledna 2008 – Komise Evropských společenství v. Finská republika

(Věc C-10/08)

(2008/C 79/29)

Jednací jazyk: finština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: I. Koskinen a D. Triantafyllou)

Žalovaná: Finská republika

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že Finská republika tím, že ponechala v platnosti ustanovení článku 5 Autoverolaki (zákon o dani z motorových vozidel) a čl. 102 odst. 1 čtvrtého pododstavce Arvonlisäverolaki (zákon o DPH) v rozsahu, v němž při zdanění motorových vozidel používá na motorová vozidla s datem výroby méně než 3 měsíce stejnou daňovou hodnotu jako na nová vozidla a na motorová vozidla s datem výroby méně než 6 měsíců používá stupnici, podle které se hodnota vozidel sníží o 0,8 % měsíčně v případech, kdy bylo zjištěno, že na finském trhu se nevyskytují vozidla stejného druhu, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 90 ES, a rovněž určit, že Finská republika tím, že povoluje odpočet daně stanovené v článku 5 autoverolaki z DPH k zaplacení při prodeji motorového vozidla; nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 17 odst. 1 a 2 šesté směrnice Rady 77/388/EHS (1), který byl nahrazen a nově zformulován články 167 a 168 směrnice Rady 2006/112/ES (2).

uložit Finské republice náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Když je dovozce motorového vozidla ve Finsku plátcem DPH, musí podle článku 5 Autoverlaki odvést celním úřadům daň z přidané hodnoty vyměřovanou z daně z motorových vozidel (dále jen „elv“), jelikož si však podle čl. 102 odst. 1 čtvrtého pododstavce Arvonlisäverolaki může odečíst DPH zaplacenou při prodeji motorového vozidla, nezůstane elv v hodnotě motorového vozidla. Odvedenou elv tedy nebude nést spotřebitel. Pokud soukromá osoba ve Finsku poprvé registruje motorové vozidlo, je povinna odvést elv celním úřadům, nemá však právo ji poté odpočíst. Tento systém, který rozlišuje mezi prodejem v rámci zdanitelné hospodářské činnosti přičitatelné osobě podléhající DPH na různých obchodních stupních a nabytím konečným spotřebitelem v jiných členských státech, znamená, že elv, která byla uložena na vozidlo, jež nabyla soukromá osoba v jiném členském státě a ve Finsku bylo poprvé registrováno, bude pravděpodobně vyšší než zůstatková elv z hodnoty stejného, již ve Finsku registrovaného ojetého vozidla, pokud byla osoba podléhající dani z motorových vozidel i osobou podléhající DPH a pokud se vozidlo prodalo v souvislosti se zdanitelnou hospodářskou činností, jelikož v posledním případě neobsahuje hodnota vozidla kvůli úplnému odpisu žádnou elv, a porušuje tím článek 90 ES.

Soudní dvůr již rozhodl v rozsudku Siilin, C-101/10, že elv není daní z přidané hodnoty ve smyslu šesté směrnice o DPH. Právo podle finského Arvonlisäverolaki, odpočíst si elv v rámci zdanitelné hospodářské činnosti z DPH, porušuje šestou směrnici 77/388/EHS o DPH, na základě které je možné od DPH odpočítat pouze DPH.

Podle finského Autoverlaki se nesnižuje hodnota vozidel, která se používají kratší dobu než 3 měsíce, taková vozidla jsou naopak zdaňována jako nová vozidla. Hodnota vozidla však začíná klesat hned, když se prodá nebo začne používat. Skutečnost, že ojetá motorová vozidla s datem výroby méně než 3 měsíce jsou zdaňována ze stejné hodnoty jako nová vozidla, porušuje článek 90 ES. Také právní úprava podle Autoverlaki, že se na ojetá motorová vozidla stará tři až šest měsíců uplatní stupnice, podle které se hodnota vozidla sníží o 0,8 % měsíčně v případech, kdy se zjistilo, že finský trh neobsahuje stejná motorová vozidla, porušuje článek 90 ES, protože se touto lineární stupnicí s měsíčním snižováním hodnoty o 0,8 % nemůže zaručit, že výše vybrané daně v žádném případě nepřekročí výši zůstatkové daně, která je zahrnuta v hodnotě odpovídajících, již ve Finsku registrovaných, vozidel.


(1)  Šestá směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23).

(2)  Úř. věst. L 347, s. 1.