30.8.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 223/23 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 4 de junio de 2008 — Swiss Re Germany Holding GmbH/Finanzamt München für Körperschaften
(Asunto C-242/08)
(2008/C 223/36)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesfinanzhof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Swiss Re Germany Holding GmbH
Demandada: Finanzamt München für Körperschaften
Cuestiones prejudiciales
1. |
¿Deben interpretarse el artículo 9, apartado 2, letra e), quinto guión, y el artículo 13, parte B, letras a) y d), puntos 2 y 3, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios (1), en el sentido de que la cesión de un contrato de reaseguro de vida a cambio de un precio que ha de pagar el comprador, cesión en virtud de la cual el adquirente del contrato asume, con consentimiento del tomador del seguro, la actividad de reaseguro exenta de impuestos ejercida por el hasta entonces asegurador, y presta, en lugar del anterior asegurador, a partir de ese momento, los servicios de reaseguro exentos de impuestos frente al tomador del seguro, debe considerarse:
|
2. |
¿Es diferente la respuesta a la primera cuestión en el caso de que no sea el comprador sino el anterior asegurador quien pague una contraprestación por la transmisión? |
3. |
En caso de respuesta negativa a las letras a), b) y c) de la primera cuestión: ¿Debe interpretarse el artículo 13, parte B, letra c), de la Sexta Directiva en el sentido de que:
|
(1) DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54.