Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

6.6.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 129/5


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien (Austrija) 2009. gada 10. marta rīkojumu — Ingrid Schmelz/Finanzamt Waldviertel

(lieta C-97/09)

2009/C 129/08

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesas

Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Ingrid Schmelz

Atbildētājs: Finanzamt Waldviertel

Prejudiciālie jautājumi:

1)

Vai vārdkopa “kā arī preču piegādēm un pakalpojumu sniegšanu, ko veic nodokļa maksātājs, kas nav reģistrēts valsts teritorijā” Padomes 1977. gada 17. maija Sestās Direktīvas 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (1) (turpmāk tekstā — “Sestā direktīva”) 24. panta 3. punktā un 28.i pantā, ko groza 21. punkts Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīvā 92/111/EEK, ar ko groza Direktīvu 77/388/EEK un ievieš vienkāršošanas pasākumus attiecībā uz pievienotās vērtības nodokļiem (2), kā arī tiesību norma, kas šo noteikumu transponē valsts tiesībās, ir pretrunā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam (turpmāk tekstā — “EKL”), it īpaši diskriminācijas aizliegumam (EKL 12. pants), brīvībai veikt uzņēmējdarbību (EKL 43. un turpmākie panti), pakalpojumu sniegšanas brīvībai (EKL 47. un turpmākie panti) vai arī Kopienu pamattiesībām (vienlīdzības principam Kopienu tiesībās) tādēļ, ka šī noteikuma rezultātā uz Eiropas Savienības pilsoni, kas nav reģistrēts attiecīgajā valstī, neattiecina Sestās direktīvas 24. panta 2. punktā (īpašs režīms maziem uzņēmumiem) noteikto atbrīvojumu no nodokļa, turpretī Eiropas Savienības pilsonis, kas ir reģistrēts attiecīgajā valstī, var izmantot šo atbrīvojumu, ja attiecīgā dalībvalsts maziem uzņēmumiem piešķir direktīvai atbilstošu atbrīvojumu no nodokļa?

2)

Vai vārdkopa “preču piegādēm vai pakalpojumu sniegšanai, ko veic nodokļa maksātājs, kas neveic uzņēmējdarbību tās dalībvalsts teritorijā, kur maksājams PVN” Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvas 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (3) (turpmāk tekstā — “Direktīva par PVN sistēmu”) 283. panta 1. punkta c) apakšpunktā, kā arī tiesību norma, kas šo noteikumu transponē valsts tiesībās, ir pretrunā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam (turpmāk tekstā — “EKL”), it īpaši diskriminācijas aizliegumam (EKL 12. pants), brīvībai veikt uzņēmējdarbību (EKL 43. un turpmākie panti), pakalpojumu sniegšanas brīvībai (EKL 47. un turpmākie panti) vai arī Kopienu pamattiesībām (vienlīdzības principam Kopienu tiesībās) tādēļ, ka šī noteikuma rezultātā uz Eiropas Savienības pilsoni, kas neveic uzņēmējdarbību attiecīgās dalībvalsts teritorijā, neattiecina Direktīvas par PVN sistēmu 282. pantā un turpmākajos pantos (īpašs režīms mazajiem uzņēmumiem) noteikto atbrīvojumu no nodokļa, turpretī Eiropas Savienības pilsonis, kas veic uzņēmējdarbību attiecīgās dalībvalsts teritorijā, var izmantot šo atbrīvojumu, ja attiecīgā dalībvalsts maziem uzņēmumiem piešķir direktīvai atbilstošu atbrīvojumu no nodokļa?

3)

Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai vārdkopa “kā arī preču piegādēm un pakalpojumu sniegšanu, ko veic nodokļa maksātājs, kas nav reģistrēts valsts teritorijā” Sestās direktīvas 24. panta 3. punktā un 28.i pantā nav spēkā EKL 234. panta b) punkta izpratnē?

4)

Ja atbilde uz otro jautājumu ir apstiprinoša, vai vārdkopa “preču piegādēm vai pakalpojumu sniegšanai, ko veic nodokļa maksātājs, kas neveic uzņēmējdarbību tās dalībvalsts teritorijā, kur maksājams PVN” Direktīvas par PVN sistēmu 283. panta 1. punkta c) apakšpunktā nav spēkā EKL 234. panta b) punkta izpratnē?

5)

Ja atbilde uz trešo jautājumu ir apstiprinoša, vai ar “gada apgrozījumu” Līguma starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Portugāles Republiku, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti (Eiropas Savienības dalībvalstīm) un Norvēģijas Karalisti, Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti par Norvēģijas Karalistes, Austrijas Republikas, Somijas Republikas, Zviedrijas Karalistes pievienošanos Eiropas Savienībai kopā ar noslēguma aktu (4) (Līgums par pievienošanos Eiropas Savienībai) XV pielikuma IX daļas “Nodokļi” 2. punkta c) apakšpunkta vai attiecīgi Sestās direktīvas 24. punkta izpratnē ir jāsaprot uzņēmuma apgrozījums gada laikā attiecīgajā dalībvalstī, kurā tiek piemērots maziem uzņēmumiem noteiktais īpašais režīms, vai arī uzņēmuma apgrozījums gada laikā visā Kopienas teritorijā?

6)

Ja atbilde uz ceturto jautājumu ir apstiprinoša, vai ar “gada apgrozījumu” Direktīvas par PVN sistēmu 287. panta izpratnē ir jāsaprot uzņēmuma apgrozījums gada laikā attiecīgajā dalībvalstī, kurā tiek izmantots mazajiem uzņēmumiem noteiktais īpašais režīms, vai arī uzņēmuma apgrozījums gada laikā visā Kopienas teritorijā?


(1)  OV L 145, 1. lpp.

(2)  OV L 384, 47. lpp.

(3)  OV L 347, 1. lpp.

(4)  OV 1994, C 241, 335. lpp.