Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

15.8.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 193/6


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľská republika) 28. mája 2009 — Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku/Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska spółka jawna w Białymstoku

(Vec C-188/09)

2009/C 193/06

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku

Žalovaní: Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska spółka jawna w Białymstoku

Prejudiciálne otázky

1.

Vylučuje článok 2 ods. 1 a 2 prvej smernice Rady č. 67/227/EHS (1) z 11. apríla 1967 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dane z obratu v spojení s článkom 2, s článkom 10 ods. 1 a 2, ako aj s článkom 17 ods. 1 a 2 šiestej smernice Rady č. 77/388/EHS (2) zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, možnosť zaviesť dočasnú stratu práva na odpočet splatnej dane o čiastku vo výške 30 % zo sumy daní zaplatených pri nadobudnutí výrobkov a služieb pre zdaniteľné osoby, ktoré uskutočňujú predaj fyzickým osobám nevykonávajúcim hospodársku činnosť a fyzickým osobám, ktoré vykonávajú hospodársku činnosť vo forme jednotlivo hospodáriaceho roľníka, a ktoré porušujú povinnosť zaznamenávať obchody a čiastky splatnej dane registračnými pokladnicami, upravenú článkom 111 ods. 2 v spojení s ods. 1 zákona z 11. marca 2004 o dani na tovary a služby (Dz. U. č. 54, poz. 535, v znení zmien a doplnkov)?

2.

Môžu „osobitné opatrenia“ uvedené v článku 27 ods. 1 šiestej smernice Rady č. 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia vzhľadom na ich charakter a cieľ pozostávať z dočasného obmedzenia rozsahu práva zdaniteľnej osoby na odpočítanie dane [zaplatenej na vstupoch], ktoré je upravené v článku 111 ods. 2 v spojení s ods. 1 zákona z 11. marca 2004 o dani na tovary a služby (Dz. U. č. 54, poz. 535, v znení zmien a doplnkov), pre zdaniteľné osoby, ktoré porušujú povinnosť zaznamenávať obchody a čiastky dane registračnými pokladnicami, a v tejto súvislosti si ich zavedenie vyžaduje dodržanie postupu podľa článku 27 ods. 2 až 4 šiestej smernice Rady z 17. mája 1977?

3.

Zahŕňa právo členského štátu uvedené v článku 33 ods. 1 šiestej smernice Rady č. 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia oprávnenie zaviesť voči zdaniteľným osobám, ktoré porušujú povinnosť zaznamenávať obchody a čiastky splatnej dane registračnými pokladnicami, sankciu vo forme dočasnej straty práva na odpočet splatnej dane o čiastku vo výške 30 % zo sumy daní zaplatených pri nadobudnutí výrobkov a služieb, tak ako ju upravuje článok 111 ods. 2 v spojení s ods. 1 zákona z 11. marca 2004 o dani na tovary a služby (Dz. U. č. 54, poz. 535, v znení zmien a doplnkov)?


(1)  Ú. v. ES 71, s. 1301; Mim. vyd. 09/001, s. 3.

(2)  Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23.