Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

2.4.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 103/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division) (Spojené kráľovstvo) 21. januára 2011 — Test Claimants in the FII Group Litigation/Commissioners of Inland Revenue, Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

(Vec C-35/11)

2011/C 103/27

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Test Claimants in the FII Group Litigation

Žalovaní: Commissioners of Inland Revenue, Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

Prejudiciálne otázky

1.

Pojmy „daňové sadzby“ a „rôzne úrovne zdaňovania“ uvedené v bode 56 rozsudku Súdneho dvora z 12. decembra 2006, Test Claimants in the FII Group Litigation/Commissioners of Inland Revenue (C-446/04, Zb. s. I-11753):

a)

odkazujú len na zákonom stanovené alebo nominálne sadzby dane; alebo

b)

odkazujú na skutočnú sadzbu dane, ako aj na zákonom stanovené alebo nominálne sadzby dane; alebo

c)

majú uvedené pojmy iný význam, a ak áno, aký?

2.

Boli by odpovede Súdneho dvora na druhú a štvrtú prejudiciálnu otázku vo veci C-446/04 iné v prípade, ak:

a)

daň z príjmov zahraničných právnických osôb nezaplatí (alebo nie celkom) spoločnosť nerezident vyplácajúca dividendy spoločnosti rezidentovi, pričom dividenda je vyplácaná zo ziskov zahrňujúcich dividendy vyplácané jej priamou alebo nepriamou dcérskou spoločnosťou rezidentom členského štátu, ktoré boli vyplatené zo ziskov, z ktorých bola daň zaplatená v tomto štáte; a/alebo

b)

preddavok na daň z príjmov právnických osôb (advance corporation tax, ďalej len „ACT“) nezaplatí spoločnosť rezident, ktorá prijíma dividendy od spoločnosti nerezidenta, ale ho zaplatí jej priama alebo nepriama materská spoločnosť rezident na základe ďalšieho rozdeľovania ziskov prijímajúcej spoločnosti, ktoré priamo alebo nepriamo zahŕňajú dividendy?

3.

Za okolností opísaných v druhej otázke písm. b) vyššie, má spoločnosť platiaca ACT nárok na vrátenie neprávom vybranej dane (San Giorgio (1)) alebo len nárok na náhradu škody (Brasserie du pêcheur/Factortame (2))?

4.

V prípade, ak sa predmetná vnútroštátna právna úprava neuplatňuje výlučne na situácie, v ktorých má materská spoločnosť rozhodujúci vplyv nad spoločnosťou vyplácajúcou dividendy, môže sa spoločnosť rezident odvolávať na článok 63 ZFEÚ (pôvodne článok 56 ES), pokiaľ ide o dividendy prijímané od dcérskej spoločnosti, nad ktorou má rozhodujúci vplyv a ktorá je rezidentom tretej krajiny?

5.

Uplatňuje sa odpoveď Súdneho dvora na tretiu prejudiciálnu otázku vo veci C-446/04 tiež v prípadoch, keď dcérske spoločnosti nerezidenti, na ktoré nie je možné sumu previesť, nie sú zdaňované v členskom štáte materskej spoločnosti?


(1)  Rozsudok Súdneho dvora z 9. novembra 1983, Amministraziano delle Finanze dello Stato/SpA San Giorgio, 199/82, Zb. s. 3595.

(2)  Rozsudok Súdneho dvora z 5. marca 1996 v spojených veciach Brasserie du pêcheur SA/Spolková republika Nemecko a The Queen/Secretary of State for Transport, ex parte Factortame Ltd a i., C-46/93 a C-48/93, Zb. s. I-1029.