14.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 209/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgerichts Wien (Rakousko) dne 12. dubna 2012 — Alfred Hirmann v. Immofinanz AG
(Věc C-174/12)
2012/C 209/03
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Handelsgerichts Wien
Účastníci původního řízení
Žalobce: Alfred Hirmann
Žalovaný: Immofinanz AG
Vedlejší účastnice řízení: Aviso Zeta AG
Předběžné otázky
1) |
Je vnitrostátní právní úprava, která stanoví odpovědnost akciové společnosti jakožto emitenta vůči nabyvateli akcií z důvodu porušení informačních povinností uložených právními předpisy o kapitálovém trhu podle následujících právních úprav v
slučitelná se články 12, 15, 16, 19 a 42 [druhé] směrnice Rady 77/91/EHS (4) ze dne 13.12.1976 v platném znění? |
2) |
Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, [a] zejména článků 18 a 19, jakož i článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která obsahuje úpravu, že akciová společnost musí vzhledem k odpovědnosti uvedené v bodu 1 uhradit nabyvateli [akcií] cenu, za kterou nabyl akcie a nabyté akcie přijmout zpět? |
3) |
Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, 18, 19, jakož i článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění vykládána v tom smyslu, že taková odpovědnost akciové společnosti uvedená v bodu 1
|
4) |
Musejí být ustanovení článků 12 a 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES (5) ze dne 16.9.2009 vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví zpětné zrušení nabytí podílu, takže v případě zrušení kupní smlouvy, jejímž předmětem je koupě akcií, je třeba vycházet z účinku ex-nunc (viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 15.4.2010, C 215/08 „E. Friz GmbH“)? |
5) |
Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, 18, 19 a článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění a článků 12 a 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ze dne 16.9.2009 vykládána v tom smyslu, že odpovědnost je omezena na hodnotu akcií — v případě společnosti působící na burze tedy burzovní kurs akcií —, kterou akcie mají v době uplatnění nároku, takže akcionář za určitých okolností dostane zpět méně než původně zaplacenou cenu svých akcií? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES, Úř. věst. L 345, s. 64, ve znění směrnice Evropského parlamentu a rady 2008/11 ze dne 11. března 2008, Úř. věst. L 76, s. 37
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES, Úř. věst. L 390, s. 38
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES ze dne 28. ledna 2003 o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem, Úř. věst. L 96, s. 16
(4) Druhá směrnice Rady ze dne 13. prosince 1976 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 58 druhého pododstavce Smlouvy při zakládání akciových společností a při udržování a změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, Úř. věst. L 26, s. 1
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ze dne 16. září 2009 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 48 druhého pododstavce Smlouvy, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, Úř. věst. L 258, s. 11