Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

14.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 209/2


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Handelsgericht Wien (Østrig) den 12. april 2012 — Alfred Hirmann mod Immofinanz AG

(Sag C-174/12)

2012/C 209/03

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Handelsgericht Wien

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Alfred Hirmann

Sagsøgt: Immofinanz AG

Intervenient: Aviso Zeta AG

Præjudicielle spørgsmål

1)

Kan en national regel om et aktieselskabs ansvar som udsteder over for en erhverver af aktier på grund af krænkelse af kapitalmarkedsretlige informationsforpligtelser i henhold til de følgende ordninger i

artikel 6 og 25 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003, som affattet ved direktiv 2008/11/EF af 11. marts 2008 (1)

artikel 7, 17 og 28 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF (2) af 15. december 2004

artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF (3) af 28. januar 2003

forenes med artikel 12, 15, 16, 19 og 42 i Rådets direktiv 77/91/EØF (4) af 31. januar 1977 i den gældende affattelse?

2)

Skal artikel 12, 15, 16, i særdeleshed artikel 18 og 19 samt 42 Rådets direktiv 77/91/EØF af 31. januar 1977 i den gældende affattelse fortolkes således, at de er til hinder for en national ordning, hvorefter et aktieselskab på grundlag af det i spørgsmål 1 nævnte ansvar skal godtgøre erhververen den erlagte pris og tage den erhvervede aktie tilbage?

3)

Skal artikel 12, 15, 16, 18, 19 og 42 i Rådets direktiv 77/91/EØF af 31. januar 1977 i den gældende affattelse fortolkes således, at et aktieselskabs ansvar som nævnt i spørgsmål 1

også kan omfatte en hæftelse med selskabets bundne formue (tegnet kapital og reserver som omhandlet i det nævnte direktivs artikel 15, stk. 1, litra a)) henholdsvis

også gælder, selv om det kan medføre aktieselskabets insolvens?

4)

Skal artikel 12 og 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/101/EF (5) af 16. september 2009 fortolkes således, at de er til hinder for en national ordning, der fastsætter en tilbagevirkende ophævelse af andelserhvervelsen, således at der ved ophævelse af aftalen om aktiekøb må gås ud fra en virkning ex nunc (jf. Domstolens dom af 15.4.2010, sag C-215/08, E. Friz GmbH)?

5)

Skal artikel 12, 15, 16, 18, 19 og 42 i Rådets direktiv 77/91/EØF af 31. januar 1977 i den gældende affattelse og artikel 12 og 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/101/EF af 16. september 2009 fortolkes således, at hæftelsen er begrænset til aktiernes værdi — for et børsnoteret selskab således aktiernes kursværdi — på det tidspunkt, hvor kravet fremsættes, således at aktionæren efter omstændighederne får mindre tilbage end den oprindeligt betalte pris?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af 4.11.2003 om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (EUT L 345, s. 64), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/11/EF af 11.3.2008 (EUT L 76, s. 37).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF af 15.12.2004 om harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (EUT L 390, s. 38).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28.1.2003 om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug) (EUT L 96, s. 16).

(4)  Rådets andet direktiv 77/91/EØF af 13.12.1976 om samordning af de garantier, der kræves i medlemsstaterne af de i artikel 58, stk. 2, i traktaten nævnte selskaber til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, for så vidt angår stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelsen af og ændringer i dets kapital, med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde (EFT L 26, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/101/EF af 16.9.2009 om samordning af de garantier, som kræves i medlemsstaterne af de i traktatens artikel 48, stk. 2, nævnte selskaber til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde (EUT L 258, s. 11).