14.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/2 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Handelsgerichts Wien (Avstrija) 12. aprila 2012 – Alfred Hirmann proti Immofinanz AG
(Zadeva C-174/12)
2012/C 209/03
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Handelsgericht Wien
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Alfred Hirmann
Tožena stranka: Immofinanz AG
Intervenientka: Aviso Zeta AG
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je nacionalno pravilo, ki določa odgovornost delniške družbe kot izdajateljice do pridobitelja delnic zaradi kršitve dolžnosti razkritja iz prava kapitalskih trgov na podlagi določb
združljivo s členi 12, 15, 16, 19 in 42 Direktive 77/91/EGS (4) Sveta z dne 31. januarja 1977 v veljavni različici? |
2. |
Ali je treba določbe členov 12, 15, 16 ter zlasti 18, 19 in 42 Direktive 77/91/EGS Sveta z dne 31. januarja 1977 v veljavni različici razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, ki določa, da mora delniška družba v okviru odgovornosti, navedene v prvem vprašanju, pridobitelju povrniti nakupno ceno in prevzeti pridobljene delnice? |
3. |
Ali je treba določbe členov 12, 15, 16, 18, 19 in 42 Direktive 77/91/EGS Sveta z dne 31. januarja 1977 v veljavni različici razlagati tako, da lahko taka odgovornost delniške družbe, navedena v prvem vprašanju,
|
4. |
Ali je treba določbe členov 12 in 13 Direktive 2009/101/ES (5) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, ki določa ničnost pridobitve deleža, tako da je treba pri razveljavitvi pogodbe o nakupu delnic šteti, da ta ustvarja učinek ex nunc (glej sodbo Sodišča z dne 15. aprila 2004 v zadevi E. Friz GmbH, C 215/08)? |
5. |
Ali je treba določbe členov 12, 15, 16, 18, 19 in 42 Direktive 77/91/EGS Sveta z dne 31. januarja 1977 v veljavni različici ter člena 12 in 13 Direktive 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 razlagati tako, da je odgovornost omejena na vrednost delnic – pri družbi, ki kotira na borzi, torej na borzni tečaj delnic – ki jo imajo te ob vložitvi zahtevka, tako da delničar v nekaterih primerih dobi manj od prvotno plačane cene delnic? |
(1) Direktiva 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje in o spremembi Direktive 2001/34/ES (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 6, str. 356), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/11/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 (UL L 76, str. 37).
(2) Direktiva 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o uskladitvi zahtev v zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na reguliranem trgu, in o spremembah Direktive 2001/34/ES (UL L 390, str. 38).
(3) Direktiva 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji (zloraba trga) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 4, str. 367).
(4) Druga direktiva Sveta z dne 13. decembra 1976 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim odstavkom člena 58 Pogodbe glede ustanavljanja delniških družb ter ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (77/91/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 8).
(5) Direktiva 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim pododstavkom člena 48 Pogodbe, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (UL L 258, str. 11).