Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

29.9.2014   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 339/5


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Mons (Belgio) l’11 luglio 2014 — Les Jardins de Jouvence SCRL/État belge

(Causa C-335/14)

2014/C 339/06

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Cour d'appel de Mons

Parti

Appellante: Les Jardins de Jouvence SCRL

Appellato: État belge

Questioni pregiudiziali

1)

Se un pensionato, ai sensi della legge regionale del Consiglio della Regione vallona, del 5 giugno 1997, relativa alle case di riposo, ai pensionati e ai centri di accoglienza diurni per anziani di almeno 60 anni di età, [che mette a disposizione] a scopo di lucro, alloggi privati concepiti per una o due persone, comprendenti una cucina attrezzata, un soggiorno, una camera e un bagno attrezzato, che consentono loro di condurre una vita indipendente, nonché vari servizi facoltativi forniti a titolo oneroso, a fini di lucro, non riservati ai soli occupanti del pensionato ((omissis) ristorante bar, (omissis) parrucchiere ed estetista, (omissis) sala di kinesiterapia, (omissis) attività di ergoterapia, (omissis) lavanderia, (omissis) ambulatorio e sala prelievi, (omissis) studio medico), sia un organismo avente, essenzialmente, carattere sociale che fornisce «le prestazioni di servizi e le cessioni di beni strettamente connesse con l’assistenza e la previdenza sociale» ai sensi dell’articolo 13, parte A, paragrafo 1, lettera g), della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, «in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme  (1)» (divenuto articolo 132, [paragrafo] 1, [lettera] g), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto (2)).

2)

Se, ai fini della risposta alla precedente questione, faccia differenza se il pensionato di cui trattasi ottenga, per la fornitura dei servizi in parola, sovvenzioni o qualsiasi altra forma di vantaggio o di intervento finanziario da parte delle autorità pubbliche.


(1)  GU L 145, pag. 1.

(2)  GU L 347, pag. 1.