Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)

15 ta’ Settembru 2016 (*)

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112KE – Artikoli 167, 178(a), 179 u 226(3) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Ħruġ ta’ fatturi mingħajr numru fiskali u lanqas numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teskludi r-rettifika ex tunc ta’ fattura”

Fil-Kawża C-518/14,

li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari taħt l-Artikolu 267 TFUE, imressqa min-Niedersächsisches Finanzgericht (qorti tal-finanzi tal-Land Niedersachsen, il-Ġermanja), permezz ta’ deċiżjoni tat-3 ta’ Lulju 2014, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-18 ta’ Novembru 2014, fil-proċedura

Senatex GmbH

vs

Finanzamt Hannover-Nord,

IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),

komposta minn T. von Danwitz, President tal-Awla, C. Lycourgos, E. Juhász, C. Vajda (Relatur) u K. Jürimäe, Imħallfin,

Avukat Ġenerali: Y. Bot,

Reġistratur: C. Strömholm, Amministratur,

wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-14 ta’ Jannar 2016,

wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:

–        għal Senatex GmbH, minn D. Hippke, Prozessbevollmächtigter, u A. Hüttl, avukat,

–        għall-Gvern Ġermaniż, minn T. Henze u K. Petersen, bħala aġenti,

–        għall-Kummissjoni Ewropea, minn M. Wasmeier u M. Owsiany-Hornung, bħala aġenti,

wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-17 ta’ Frar 2016,

tagħti l-preżenti

Sentenza

1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, p. 1).

2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Senatex GmbH u l-Finanzamt Hannover-Nord (awtorità fiskali ta’ Hannover-Nord, il-Ġermanja, iktar ’il quddiem l-“awtorità fiskali”) dwar ir-rifjut ta’ din tal-aħħar li tammetti t-tnaqqis tat-taxxa tal-input fuq il-valur miżjud (VAT) imħallsa minn Senatex, għas-snin fejn il-fatturi li kellha din tal-aħħar ġew stabbiliti, minħabba li dawn il-fatturi, fil-verżjoni oriġinali tagħhom, ma kinux jissodisfaw ir-rekwiżiti previsti mil-leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali.

 Il-kuntest ġuridiku

 Id-dritt tal-Unjoni

3        Taħt l-Artikolu 63 tad-Direttiva 2006/112:

“Għandu jkun hemm avveniment li jagħti lok għal ħlas u l-VAT għandha tiġi imposta meta l-merkanzija [oġġetti] jew is–servizzi huma pprovduti.”

4        L-Artikolu 167 ta’ din id-direttiva jiddisponi:

“Dritt ta’ tnaqqis iseħħ fil-ħin meta t-taxxa mnaqqsa tiġi imposta.”

5        Skont l-Artikolu 168 tal-istess direttiva:

“Sakemm il-merkanzija [oġġetti] u s-servizzi jintużaw għall-iskopijiet tat-transazzjonijiet taxxabbli ta’ persuna taxxabbli, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata, fl-Istat Membru li fih twettaq dawn it-transazzjonijiet, li tnaqqas mll-VAT li għandha tħallas dan li ġej:

a)      il-VAT dovuta jew imħallsa f’dak l-Istat Membru rigward provvisti li sarulha ta’ merkanzija jew servizzi, li twettqu jew li għad iridu jitwettqu minn persuna taxxabli oħra;

[…]”

6        L-Artikolu 178 tal-istess direttiva jipprevedi:

“Biex teżerċita d-dritt ta’ tnaqqis, persuna taxxabbli għandha tissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:

a)      għall-finijiet ta’ tnaqqis skond l-Artikolu 168(a), fir-rigward tal-provvista ta’ merkanzija [oġġetti] jew servizzi, hi għandha jkollha fattura imħejjija skond l-Artikoli 220 sa 236 u l-Artikoli 238, 239 u 240;

[…]”

7        L-Artikolu 179 tad-Direttiva 2006/112 huwa fformulat kif ġej:

“Il-persuna taxxabbli għandha teffettwa t-tnaqqis billi tnaqqas mill-ammont totali tal-VAT dovuta għal perijodu partikolari ta’ taxxa l-ammont totali ta’ VAT li fir-rigward tagħha, matul l-istess perijodu, id-dritt li tnaqqas irriżulta u hu eżerċitat skont l-Artikolu 178.

Madanakollu, l-Istati Membi jistgħu jeħtieġu li persuni taxxabbli li jwettqu transazzjonijiet okkażjonali, kif definiti fl-Artikolu 12, jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta’ tnaqqis fil-ħin tal-provvista biss.”

8        L-Artikolu 219 ta’ din id-direttiva jiddisponi:

“Kwalunkwe dokument jew messaġġ li jemenda u jirreferi speċifikament u mingħajr ambigwità għall-fattura inizzjali għandu jitqies bħala fattura.”

9        Taħt l-Artikolu 226 ta’ din id-direttiva:

“Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet partikolari stabbiliti f’din id-Direttiva, dawn id-dettalji li ġejjin biss huma meħtieġa għall-finijiet ta’ VAT fuq fatturi maħruġa skond l-Artikoli 220 u 221

[…]

3)      in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT msemmi fl-Artikolu 214 li taħtu l-persuna taxxabbli pprovdiet il-merkanzija [oġġetti] jew servizzi;

[…]”

10      L-Artikolu 273 tal-istess direttiva jiddisponi:

“L-Istati Membri jistgħu jimponu obbligi oħrajn li jidhrulhom meħtieġa biex jiżguraw il-ġbir korrett ta’ VAT u biex ma ssirx frodi, soġġett għall-ħtieġa ta’ trattament indaqs bejn transazzjonijiet domestiċi u transazzjonijiet li jsiru bejn Stati Membri minn persuni taxxabbli u sakemm dawn l-obbligi, fin-negozju bejn Stati Membri, ma jagħtux lok għal formalitajiet konnessi mal-qsim ta’ fruntieri

L-għażla skont l-ewwel paragrafu ma tistax tintuża biex timponi obbligi tal-fatturazzjoni addizzjonali aktar minn dawk stabbiliti fil-Kapitolu 3.”

 Id-dritt Ġermaniż

11      Konformement mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 15(1)(1) tal-Umsatzsteuergesetz (liġi dwar it-taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ, iktar ’il quddiem l-“UStG”), imprenditur jista’ jnaqqas, bħala taxxa tal-input imħallsa, it-taxxa dovuta legalment għal provvisti u servizzi oħra li kienu ġew eżegwiti minn imprenditur ieħor fil-kuntest tal-attività tal-impriża tiegħu (servizzi tal-input).

12      It-tieni sentenza tal-Artikolu 15(1)(1) tal-UStG tiddisponi li l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT huwa suġġett għall-pussess, mill-imprenditur, ta’ fattura maħruġa konformement mal-Artikoli 14 u 14a tal-UStG. Tali fattura, b’mod partikolari, għandha tinkludi r-riferimenti kollha elenkati fl-Artikolu 14(4)(1) sa (9) tal-UStG.

13      Skont ġurisprudenza stabbilita tal-Bundesfinanzhof (qorti federali tal-finanzi, il-Ġermanja), l-ammonti tat-taxxa tal-input imħallsa jistgħu jitnaqqsu biss matul il-perijodu ta’ taxxa li matulu jiġu ssodisfatti l-kundizzjonijiet bażiċi kollha għall-eżerċizzju ta’ dan id-dritt, fis-sens tal-Artikolu 15(1) tal-UStG.

14      L-Artikolu 31(5) tal-Umsatzsteuer-Durchführungsverordnung (regolament ta’ implementazzjoni tal-UStG) jiddisponi, b’mod ġenerali, li fattura tista’ tiġi rrettifikata meta ma jkollhiex ir-riferimenti kollha previsti fl-Artikoli 14(4) jew 14a tal-UStG jew meta r-riferimenti li jkun hemm fiha ma jkunux preċiżi. Għal dan l-għan, ikun biżżejjed li jintbagħtu r-riferimenti nieqsa jew korretti permezz ta’ dokument li jirreferi b’mod speċifiku u ċar għall-fattura. Din ir-rettifika tkun suġġetta għall-istess rekwiżiti proċedurali u sostantivi bħal dawk previsti fl-Artikolu 14 tal-UStG.

15      Fil-każ partikolari ta’ riferiment mhux preċiż jew mhux iġġustifikat tal-VAT, l-Artikolu 14c(1) u (2) tal-UStG jindika li għandu japplika b’analoġija l-Artikolu 17(1) tal-UStG. Skont din id-dispożizzjoni, ir-rettifika ta’ fatturi ma toħloqx effett fir-rigward tal-passat, iżda fir-rigward tal-perijodu li matulu l-fattura rrettifikata tintbagħat lid-destinatarju ta’ din jew li matulu tintlaqa’ t-talba għal rettifika wara li jkun ġie eliminat il-ksur li seta’ jseħħ fir-rigward tad-dħul mit-taxxa.

16      Jekk it-tnaqqis jiġi rrifjutat minħabba l-assenza jew l-ineżattezza ta’ ċerti elementi tal-fattura, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT jista’, fid-dritt Ġermaniż, jitnissel, permezz tal-korrezzjoni tal-fattura, fil-mument tar-rettifika. F’dawn il-każijiet, jekk id-dħul tal-awtoritajiet fiskali jibqa’ l-istess, l-applikazzjoni tal-interessi moratorji previsti mill-Artikolu 233a tal-Abgabenordnung (kodiċi ġenerali tat-taxxi) ikun jinvolvi piżijiet finanzjarji supplimentari.

 Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari

17      Senatex tmexxi impriża għall-kummerċ ta’ prodotti tat-tessuti bl-ingrossa. F’kull waħda mid-dikjarazzjonijiet tat-taxxa tagħha għas-snin 2008 sa 2011, hija semmiet tnaqqis tal-VAT tal-input għall-komputazzjoni ta’ kommissjoni fir-rigward tal-aġenti kummerċjali tagħha kif ukoll għal fatturi ta’ kreatur ta’ reklamar.

18      Fil-21 ta’ Jannar 2013, l-awtorità fiskali ddeċidiet li tipproċedi, bejn il-11 ta’ Frar u s-17 ta’ Mejju 2013, għal kontroll fuq il-post sabiex tivverifika l-fondatezza tad-dikjarazzjonijiet tat-taxxa ta’ Senatex għas-snin 2008 sa 2011. Fil-kuntest ta’ dan il-kontroll, l-awtorità fiskali kkunsidrat li tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa għall-komputazzjonijiet ta’ kommissjoni maħruġa minn Senatex lill-aġenti kummerċjali tagħha ma kienx possibbli, minħabba li dawn il-komputazzjonijiet ma jikkostitwixxux fatturi regolari fis-sens tad-dispożizzjonijiet magħquda tal-Artikolu 15(1) u tal-Artikolu 14(4) tal-UStG. Fil-fatt, skont din l-awtorità, dawn id-dokumenti ma kienx fihom, la f’dawk il-komputazzjonijiet ta’ kommissjonijiet jew fl-annessi tagħhom, in-numru fiskali jew in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tad-destinatarju tagħhom. Barra minn hekk, dawn il-komputazzjonijiet ma kienu jirreferu għall-ebda dokument ieħor fejn din l-informazzjoni setgħet tiġi dedotta. Għall-istess raġunijiet, l-awtorità fiskali kkonstatat li lanqas it-tnaqqis fir-rigward tal-fatturi maħruġa mill-kreatur ta’ reklamar ma kien awtorizzat.

19      Fit-2 ta’ Mejju 2013, filwaqt li l-kontroll fuq il-post kien għadu jsir, Senatex irrettifikat il-komputazzjoni tal-kummissjonijiet għas-snin 2009 sa 2011 fir-rigward tal-aġenti kummerċjali tagħha, b’tali mod li n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT ta’ kull aġent kummerċjali ġie miżjud ma’ dawn id-dokumenti. Il-fatturi tal-kreatur ta’ reklamar, għas-snin 2009 sa 2011, kienu wkoll is-suġġett ta’ rettifika simili fl-istess data, jiġifieri matul il-kontroll fuq il-post.

20      Minkejja dawn iċ-ċirkustanzi, l-awtorità fiskali, fit-2 ta’ Lulju 2013, ħarġet avviżi ta’ taxxa emendati għas-snin 2008 sa 2011, li permezz tagħhom hija naqqset, fuq il-bażi tal-konstatazzjonijiet effettwati fil-kuntest tal-kontroll tagħha fuq il-post, is-somom li Senatex kienet awtorizzata li tnaqqas taħt il-VAT, minħabba li l-kundizzjonijiet għal dan it-tnaqqis ma kinux ġew issodisfatti għal dawn is-snin, iżda dawn kienu biss ġew issodisfatti fil-mument li saret ir-rettifika ta’ dawn il-fatturi, jiġifieri matul is-sena 2013.

21      B’ittra tad-19 ta’ Lulju 2013, Senatex ikkontestat dawn l-avviżi ta’ taxxa. Matul il-proċedura ta’ kontestazzjoni, irriżulta li Senatex ma kinitx irrettifikat il-komputazzjonijiet tal-kommissjonijiet maħruġa matul is-sena 2008 u li kienu koperti minn dawn l-avviżi ta’ taxxa. Għalhekk kien biss fil-11 ta’ Frar 2014 li din il-kumpannija rrettifikat, għas-sena 2008, il-komputazzjonijiet tal-kommissjonijiet fir-rigward tal-aġenti kummerċjali tagħha u l-fatturi tal-kreatur ta’ reklamar billi ssupplimentathom bid-dikjarazzjoni tan-numru fiskali jew tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tagħhom.

22      Permezz ta’ deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2014, l-awtorità fiskali ċaħdet ir-rikors ta’ Senatex u baqgħet tal-fehma li, peress li l-kundizzjonijiet għal tnaqqis tal-VAT kienu ġew biss issodisfatti fil-mument li seħħew ir-rettifiki tal-fatturi, jiġifieri matul is-snin 2013 u 2014, l-effetti tar-rettifika ta’ fattura ma setgħux ikunu retroattivi għad-data tal-provvista tas-servizz li huwa s-suġġett ta’ dan id-dokument.

23      Ir-rikors ippreżentat fil-5 ta’ Marzu 2014 minn Senatex quddiem il-qorti tar-rinviju, in-Niedersächsisches Finanzgericht (qorti tal-finanzi tal-Land Niedersachsen, il-Ġermanja), huwa dirett kontra din id-deċiżjoni. Senatex issostni li r-rettifiki magħmula minnha kellhom effett retroattiv, peress li dawn twettqu qabel l-aħħar deċiżjoni amministrattiva, jiġifieri d-deċiżjoni tal-awtorità fiskali tat-3 ta’ Marzu 2014 li ċaħdet il-kontestazzjoni tagħha. Għalhekk, permezz tar-rikors tagħha, Senatex talbet lill-qorti tar-rinviju tannulla l-avviżi ta’ rettifika maħruġa mill-awtorità fiskali għas-snin 2008 sa 2011.

24      F’dawn iċ-ċirkustanzi, in-Niedersächsisches Finanzgericht (qorti tal-finanzi tal-Land Niedersachsen) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:

“1)      L-effett ex nunc tal-ewwel emissjoni [ħruġ] ta’ fattura, kif stabbilit mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza [tad-29 ta’ April 2004,] Terra Baubedarf-Handel [C-152/02, EU:C:2004:268], huwa rrelativizzat bis-sentenzi [tal-15 ta’ Lulju 2010,] Pannon Gép Centrum [C-368/09, EU:C:2010:441] u [tat-8 ta’ Mejju 2013,] Petroma Transports et [C-271/12, EU:C:2013:297], għall-każ, inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ta’ addendum ta’ fattura inkompleta, sa fejn, f’tali każ, il-Qorti tal-Ġustizzja riedet fil-fatt tawtorizza effett retroattiv?

2)      Liema huma r-rekwiżiti minimi meħtieġa sabiex fattura li tista’ tiġi rrettifikata jkollha effett retroattiv? Huwa neċessarju li l-fattura inizjali jkollha numru fiskali jew numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT jew dawn jistgħu jiġu miżjuda iktar tard bil-konsegwenza li d-dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa jinżamm abbażi tal-fattura inizjali?

3)      Ir-rettifika ta’ fatturi titqies li tkun saret fi żmien xieraq biss meta tkun saret fil-kuntest ta’ proċedura ta’ kontestazzjoni kontra d-deċiżjoni (avviż ta’ rettifika) tal-awtorità fiskali?”

 Fuq id-domandi preliminari

 Fuq l-ewwel u t-tieni domandi

25      Permezz tal-ewwel u tat-tieni domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l-Artikolu 167, l-Artikolu 178(a), l-Artikolu 179 u l-Artikolu 226(3) tad-Direttiva 2006/112 għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li skontha r-rettifika ta’ fattura li teħtieġ kontenut obbligatorju, jiġifieri n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT, ma tipproduċix effett retroattiv, b’tali mod li d-dritt għal tnaqqis tal-VAT eżerċitat fir-rigward tal-fattura rrettifikata jirrigwarda mhux is-sena li fiha din il-fattura kienet inizjalment stabbilita, iżda s-sena li fiha ġiet irrettifikata.

26      Hemm lok li jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, id-dritt tal-persuni taxxabbli, li huma responsabbli għall-ħlas tal-VAT tal-input, għal tnaqqis tal-VAT, VAT li hija dovuta jew imħallsa għall-oġġetti mixtrija u għas-servizzi riċevuti minnhom, jikkostitwixxi prinċipju fundamentali tas-sistema komuni tal-VAT stabbilita mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni (sentenza tat-13 ta’ Frar 2014, Maks Pen, C-18/13, EU:C:2014:69, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).

27      Is-sistema ta’ tnaqqis hija intiża sabiex l-imprenditur jinħeles għalkollox mill-piż tal-VAT dovuta jew imħallsa fil-kuntest tal-attivitajiet ekonomiċi tiegħu kollha. Is-sistema komuni tal-VAT konsegwentement tiggarantixxi n-newtralità fir-rigward tal-piż fiskali tal-attivitajiet ekonomiċi kollha, irrispettivament mill-għanijiet u mir-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet, sakemm l-imsemmija attivitajiet ikunu, bħala prinċipju, huma stess suġġetti għall-VAT (sentenza tat-22 ta’ Ottubru 2015, PPUH Stehcemp, C-277/14, EU:C:2015:719, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).

28      Skont l-Artikolu 167 tad-Direttiva 2006/112, id-dritt għal tnaqqis jitnissel fil-mument meta tiġi imposta t-taxxa mnaqqsa. Il-kundizzjonijiet sostantivi meħtieġa sabiex jitnissel dan id-dritt huma elenkati fl-Artikolu 168(a) ta’ din id-direttiva. Għalhekk, sabiex tibbenefika mill-imsemmi dritt, hemm bżonn, minn naħa, li l-persuna kkonċernata tkun persuna taxxabbli fis-sens tal-imsemmija direttiva u, min-naħa l-oħra, li l-oġġetti jew is-servizzi invokati bħala bażi tad-dritt għal tnaqqis jintużaw fir-rigward tal-outputs mill-persuna taxxabbli għall-bżonnijiet tat-tranżazzjonijiet taxxabbli tagħha stess u li, bħala inputs, dawn l-oġġetti jew servizzi jiġu pprovduti minn persuna taxxabbli oħra (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-22 ta’ Ottubru 2015, PPUH Stehcemp, C-277/14, EU:C:2015:719, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).

29      F’dak li jikkonċerna r-rekwiżiti proċedurali dwar l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt, jirriżulta mill-Artikolu 178(a) tad-Direttiva 2006/112 li l-eżerċizzju tiegħu huwa suġġett għall-pussess ta’ fattura stabbilita konformement mal-Artikolu 226 ta’ din id-direttiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-1 ta’ Marzu 2012, Kopalnia Odkrywkowa Polski Trawertyn P. Granatowicz, M. Wąsiewicz, C-280/10, EU:C:2012:107, punt 41, u tat-22 ta’ Ottubru 2015, PPUH Stehcemp, C-277/14, EU:C:2015:719, punt 29). Skont l-Artikolu 226(3)(b) ta’ din id-direttiva, il-fattura għandha ssemmi, b’mod partikolari, in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT li taħtu l-persuna taxxabbli wettqet il-kunsinna ta’ oġġetti jew il-provvista ta’ servizzi.

30      F’dan il-każ, jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT previst fl-Artikolu 226(3) tad-Direttiva 2006/112 inizjalment kien nieqes mill-fatturi u mill-komputazzjonijiet inkwistjoni fil-kawża prinċipali, peress li dan in-numru kien biss inkluż minn Senatex diversi snin wara d-data tal-ħruġ ta’ dawn id-dokumenti. Ma huwiex ikkontestat li dawn il-fatturi u li dawn il-komputazzjonijiet kien fihom l-informazzjoni l-oħra li kienet obbligatorjament prevista f’dan l-artikolu.

31      Il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk id-Direttiva 2006/112 tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li skontha, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT f’tali ċirkustanzi jista’ biss jiġi eżerċitat għas-sena li fiha l-fattura kienet inizjalment irrettifikata, u mhux għas-sena li fiha kienet stabbilita.

32      L-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li d-Direttiva 2006/112 tipprevedi l-possibbiltà ta’ rettifika ta’ fattura li fiha ċertu kontenut obbligatorju tħalla barra. Dan jirriżulta mill-Artikolu 219 ta’ din id-direttiva, li jindika li “[k]walunkwe dokument jew messaġġ li jemenda u jirreferi speċifikament u mingħajr ambigwità għall-fattura inizzjali għandu jitqies bħala fattura”.

33      Huwa stabbilit li l-fatturi kkonċernati fil-kawża prinċipali ġew irrettifikati kif suppost.

34      Sussegwentement, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat, fil-punt 43 tas-sentenza tal-15 ta’ Lulju 2010, Pannon Gép Centrum (C-368/09, EU:C:2010:441), kif ukoll fil-punt 34 tas-sentenza tat-8 ta’ Mejju 2013, Petroma Transports et (C-368/12, EU:C:2013:297), li d-Direttiva 2006/112 ma tipprojbixxix ir-rettifika ta’ fatturi żbaljati. Madankollu, hekk kif l-Avukat Ġenerali rrileva fil-punti 36 u 37 tal-konklużjonijiet tiegħu, il-Qorti tal-Ġustizzja ma kinitx, f’dawn is-sentenzi, indirizzat il-kwistjoni tal-effett matul iż-żmien ta’ tali rettifika fuq l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT.

35      F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 179 tad-Direttiva 2006/112, it-tnaqqis isir globalment billi tnaqqas mill-ammont totali tat-taxxa dovuta għal perijodu partikolari ta’ taxxa l-ammont totali ta’ VAT “li fir-rigward tagħha, matul l-istess perijodu, id-dritt li tnaqqas irriżulta u hu eżerċitat skond l-Artikolu 178.” Minn dan jirriżulta li d-dritt għal tnaqqis tal-VAT għandu, bħala prinċipju, ikun eżerċitat fir-rigward tal-perijodu li matulu, minn naħa, dan id-dritt tnissel u min-naħa l-oħra, il-persuna taxxabbli għandha fattura (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-29 ta’ April 2004, Terra Baubedarf-Handel, C-152/02, EU:C:2004:268, punt 34).

36      Skont il-Gvern Ġermaniż, bir-rettifika ta’ fattura biż-żieda ta’ numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT li kien nieqes fil-fattura inizjalment stabbilita, ir-rekwiżit ta’ fattura li ssemmi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT hija biss issodisfatta fil-mument li ssir din ir-rettifika, b’tali mod li, skont l-Artikoli 178 u 179 tad-Direttiva 2006/112, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT jista’ biss jiġi eżerċitat fil-mument tar-rettifika.

37      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, l-ewwel nett, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet repetutament li d-dritt għal tnaqqis tal-VAT previst fl-Artikoli 167 et seq tad-Direttiva 2006/112 jagħmel parti integrali mill-mekkaniżmu tal-VAT u bħala prinċipju ma jistax jiġi limitat u li dan id-dritt jiġi eżerċitat immedjatament għat-taxxi kollha li jolqtu t-tranżazzjonijiet relatati mal-input (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-13 ta’ Frar 2014, Maks Pen, C-18/13, EU:C:2014:69, punt 24 u l-ġurisprudenza ċċitata). Is-sistema tat-tnaqqis, kif imfakkar fil-punt 27 ta’ din is-sentenza, hija intiża sabiex il-kummerċjant jinħeles għalkollox mill-piż tal-VAT dovuta jew imħallsa fil-kuntest tal-attivitajiet ekonomiċi kollha tiegħu. Madankollu, leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tapplika interessi moratorji fuq l-ammonti tal-VAT li tikkunsidra li huma dovuti qabel rettifika tal-fattura inizjalment stabbilita, timponi piż fiskali li jirriżulta mill-VAT għal dawk l-attivitajiet ekonomiċi fejn is-sistema komuni tal-VAT għaldaqstant tiggarantixxi n-newtralità ta’ din it-taxxa.

38      It-tieni nett, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-prinċipju fundamentali ta’ newtralità tal-VAT jeżiġi li t-tnaqqis ta’ din it-taxxa tal-input jingħata jekk ir-rekwiżiti sostantivi jkunu ssodisfatti, minkejja li l-persuni taxxabbli jkunu naqsu milli jissodisfaw ċerti rekwiżiti proċedurali (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-21 ta’ Ottubru 2010, Nidera Handelscompagnie, C-385/09, EU:C:2010:627, punt 42 u l-ġurisprudenza ċċittata, kif ukoll tal-1 ta’ Marzu 2012, Kopalnia Odkrywkowa Polski Trawertyn P. Granatowicz, M. Wąsiewicz, C-280/10, EU:C:2012:107, punt 43). Madankollu, hekk kif ġie mfakkar fil-punt 29 ta’ din is-sentenza, il-pussess ta’ fattura li jkun fiha l-kontenut previst mill-Artikolu 226 tad-Direttiva 2006/112 jikkostitwixxi kundizzjoni proċedurali u mhux rekwiżit sostantiv tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT.

39      It-tielet nett, filwaqt li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, fil-punt 38 tas-sentenza tad-29 ta’ April 2004, Terra Baubedarf-Handel (C-152/02, EU:C:2004:268), li d-dritt għal tnaqqis għandu jiġi eżerċitat skont il-perijodu partikolari ta’ taxxa li matulu saret il-kunsinna tal-oġġetti jew il-provvista ta’ servizzi u li matulu l-persuna taxxabbli hija fil-pussess tal-fattura, għandu jiġi rrilevat li l-kawża li tat lok għal din is-sentenza kienet tikkonċerna impriża li ma kellhiex fattura fil-mument li fih eżerċitat id-dritt għal tnaqqis u li l-Qorti tal-Ġusizzja ma ddeċidietx dwar l-effetti matul iż-żmien tar-rettifika ta’ fattura inizjalment stabbilita. Hekk kif l-Avukat Ġenerali rrileva fil-punt 39 ta’ dawn il-konklużjonijiet, din il-kawża hija differenti mill-kawża prinċipali ladarba Senatex kellha l-fatturi fil-mument tal-eżerċizzju tad-dritt tagħha għal tnaqqis tal-VAT u kienet ħallset il-VAT tal-input.

40      Ir-raba’ nett, il-Gvern Ġermaniż stess irrikonoxxa matul is-seduta li, f’ċerti ċirkustanzi, ir-rettifika ulterjuri ta’ fattura, pereżempju sabiex tikkoreġi żball fin-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT li jinsab fiha, ma jipprekludix li jkun jista’ jiġi eżerċitat id-dritt għal tnaqqis għas-sena li fiha d-dikjarazzjoni kienet stabbilita. Madankollu, dan il-gvern ma offriex raġunijiet konvinċenti sabiex tali ċirkustanzi jitqiesu bħala distinti minn dawk tal-kawża prinċipali.

41      Fl-aħħar nett, għandu jiġi ppreċiżat li l-Istati Membri huma kompetenti sabiex jipprevedu sanzjonijiet fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza mar-rekwiżiti proċedurali dwar l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT. Skont l-Artikolu 273 tad-Direttiva 2006/112, l-Istati Membri jistgħu jadottaw miżuri sabiex jiżguraw il-ġbir korrett tat-taxxa u sabiex jipprevjenu l-frodi bil-kundizzjoni li miżuri bħal dawn la ma jmorru lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jinkisbu tali għanijiet u lanqas sabiex ma jqiegħdu fid-dubju n-newtralità tal-VAT (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-9 ta’ Lulju 2015, Salomie u Oltean, C-183/14, EU:C:2015:454, punt 62).

42      Matul is-seduta, il-Gvern Ġermaniż indika li l-fatt li ġie pospost id-dritt għal tnaqqis tal-VAT sas-sena li fiha l-fattura hija rrettifikata, serva bħala sanzjoni. Madankollu, sabiex jiġi ssanzjonat l-ksur tar-rekwiżiti formali, sanzjonijiet oħra barra mir-rifjut tad-dritt għal tnaqqis tat-taxxa fir-rigward tas-sena tal-istabbiliment tal-fattura jistgħu jitqiesu, bħall-impożizzjoni ta’ multa jew ta’ sanzjoni pekunjarja proporzjonata mal-gravità tal-ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-9 ta’ Lulju 2015, Salomie u Oltean, C-183/14, EU:C:2015:454, punt 63). Barra minn hekk, skont ir-regolament inkwistjoni fil-kawża prinċipali, il-fatt li ġie pospost dan id-dritt li jimplika l-applikazzjoni ta’ interessi moratorji, fi kwalunkwe każ, dan iseħħ indipendentement miċ-ċirkustanzi li jeħtieġu r-rettifika tal-fattura inizjalment stabbilita, li jmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħqu l-għanijiet imsemmija fil-punt preċedenti ta’ din is-sentenza.

43      Jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti li r-risposta għall-ewwel u għat-tieni domanda għandha tkun li l-Artikolu 167, l-Artikolu 178(a), l-Artikolu 179 u l-Artikolu 226(3) tad-Direttiva 2006/112 għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li skontha r-rettifika ta’ fattura li teħtieġ kontenut obbligatorju, jiġifieri n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT, ma tipproduċix effett retroattiv, b’tali mod li d-dritt għal tnaqqis tal-VAT eżerċitat fir-rigward tal-fattura rrettifikata jirrigwarda mhux is-sena li fiha din il-fattura kienet inizjalment stabbilita, iżda s-sena li fiha ġiet irrettifikata.

 Fuq it-tielet domanda

44      Permezz tat-tielet domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar jekk id-Direttiva 2006/112 għandhiex tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi leġiżlazzjoni jew prattika nazzjonali li skontha d-dritt għal tnaqqis tal-VAT jiġi rrifjutat lil persuna taxxabbli meta r-rettifika ta’ fattura ssir wara l-adozzjoni mill-awtoritajiet fiskali ta’ deċiżjoni li tirrifjuta t-tnaqqis tal-VAT.

45      Din id-domanda essenzjalment tfittex li tistabbilixxi jekk huwa permess lill-awtoritajiet fiskali li jikkunsidraw li rettifika ta’ fattura li tikkonċerna kontenut obbligatorju, jiġifieri n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT, seħħx b’mod tardiv meta dan iseħħ biss wara li dawn l-awtoritajiet ikunu adottaw deċiżjoni li tirrifjuta t-tnaqqis tal-VAT.

46      Jirriżulta b’mod ċar mill-osservazzjonijiet tal-Gvern Ġermaniż u ta’ Senatex li, fil-kawża prinċipali, l-awtorità fiskali iddikjarat li kienet biħsieba taċċetta l-fatturi rrettifikati prodotti minn Senatex u li għalhekk ma kinitx qed tqis li r-rettifiki magħmula minn Senatex seħħew b’mod tardiv.

47      F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma hemmx lok li tingħata risposta għat-tielet domanda.

 Fuq l-ispejjeż

48      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.

Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:

L-Artikolu 167, l-Artikolu 178(a), l-Artikolu 179 u l-Artikolu 226(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li skontha r-rettifika ta’ fattura li teħtieġ kontenut obbligatorju, jiġifieri n-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, ma tipproduċix effett retroattiv, b’tali mod li d-dritt għal tnaqqis ta’ din it-taxxa eżerċitat fir-rigward tal-fattura rrettifikata jirrigwarda mhux is-sena li fiha din il-fattura kienet inizjalment stabbilita, iżda s-sena li fiha ġiet irrettifikata.

Firem


* Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.