Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

9.2.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 46/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour constitutionnelle (Belgija) 27. novembra 2014 – Ordre des barreaux francophones et germanophone in drugi/Svet ministrov

(Zadeva C-543/14)

(2015/C 046/31)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour constitutionnelle

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Ordre des barreaux francophones et germanophone in drugi,

Vlaams Netwerk van Verenigingen waar armen het woord nemen ASBL in drugi,

Jimmy Tessens in drugi,

Orde van Vlaamse Balies,

Ordre des avocats du barreau d’Arlon in drugi

Tožena stranka: Svet ministrov

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

(a)

Ali je Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1), s tem ko določa, da so storitve, ki jih opravljajo odvetniki, predmet DDV, ne da bi glede na pravico do pomoči odvetnika in načelo enakosti orožij upoštevala okoliščino, ali je posameznik, ki ni upravičen do pravne pomoči, zavezanec za DDV ali ne, združljiva s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah v povezavi s členom 14 Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah in členom 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic v delu, v katerem ta člen vsakomur priznava pravico, da se o njegovi zadevi odloča pravično, možnost svetovanja, obrambe in zastopanja ter pravico do pravne pomoči za tiste, ki nimajo zadostnih sredstev, kadar je ta pomoč potrebna za učinkovito zagotovitev dostopa do sodnega varstva?

(b)

Ali je iz istih razlogov Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 združljiva s členom 9(4) in (5) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, podpisane v Aarhusu 25. junija 1998, ki določa pravico do dostopa do pravnega varstva, pri čemer ti postopki ne smejo biti pretirano dragi in se „vzpostavi[jo] ustrezni[…] mehanizm[i] pomoči za odpravo ali zmanjšanje finančnih in drugih ovir za dostop do pravnega varstva“?

(c)

Ali so lahko storitve, ki jih odvetniki opravljajo v okviru nacionalnega sistema pravne pomoči, vključene v storitve, navedene v členu 132(1)(g) zgoraj navedene direktive 2006/112/ES, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom, ali pa so lahko oproščene na podlagi druge določbe te direktive? Če je odgovor na to vprašanje nikalen, ali je Direktiva 2006/112/ES, razlagana tako, da ne omogoča oprostitve plačila DDV za storitve, ki jih odvetniki opravijo za posameznike, ki so upravičeni do pravne pomoči v okviru nacionalnega sistema pravne pomoči, združljiva s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah v povezavi s členom 14 Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah in členom 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic?

2.

Če je odgovor na vprašanja v točki 1 nikalen, ali je člen 98 Direktive 2006/112/ES, s tem ko ne določa možnosti, da se za storitve, ki jih opravljajo odvetniki, uporabi nižja stopnja DDV glede na to, ali je posameznik, ki ni upravičen do pravne pomoči, zavezanec za DDV ali ne, združljiva s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah v povezavi s členom 14 Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah in členom 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic v delu, v katerem ta člen vsakomur priznava pravico, da se o njegovi zadevi odloča pravično, možnost svetovanja, obrambe in zastopanja ter pravico do pravne pomoči za tiste, ki nimajo zadostnih sredstev, kadar je ta pomoč potrebna za učinkovito zagotovitev dostopa do sodnega varstva?

3.

Če je odgovor na vprašanja v točki 1 nikalen, ali je člen 132 Direktive 2006/112/ES združljiv z načeloma enakosti in prepovedi diskriminacije, določenima v členih 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in členu 9 Pogodbe o Evropski uniji v povezavi s členom 47 te listine, s tem ko med dejavnostmi, ki so v javnem interesu, ne določa oprostitve plačila DDV za odvetniške storitve, čeprav so druge storitve oproščene kot dejavnosti, ki so v javnem interesu, na primer storitve javnih poštnih služb, različne zdravstvene storitve ali celo storitve, povezane z izobraževanjem, športom ali kulturo, ter čeprav različno obravnavanje odvetniških storitev in storitev, oproščenih s členom 132 Direktive, vzbuja zadosten dvom, ker odvetniške storitve prispevajo k spoštovanju nekaterih temeljnih pravic?

4.

(a)

Če je odgovor na vprašanja v točkah 1 in 3 nikalen, ali se lahko člen 371 Direktive 2006/112/ES v skladu s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlaga tako, da državi članici Unije dovoljuje, da delno ohrani oprostitev za odvetniške storitve, če se te opravljajo za posameznike, ki niso zavezanci za DDV?

(b)

Ali se lahko člen 371 Direktive 2006/112/ES v skladu s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlaga tudi tako, da državi članici Unije dovoljuje, da delno ohrani oprostitev za odvetniške storitve, če se te opravljajo za posameznike, ki so upravičeni do pravne pomoči v okviru nacionalnega sistema pravne pomoči?


(1)  UL L 347, str. 1.