Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

13.7.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 228/2


Žaloba podaná dne 19. ledna 2015 – Evropská komise v. Nizozemské království

(Věc C-22/15)

(2015/C 228/02)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: L. Lozano Palacios a G. Wils)

Žalované: Nizozemské království

Návrhová žádání žalobkyně

Komise navrhuje, aby Soudní dvůr

určil, že Nizozemské království tím, že osvobodilo od daně z přidané hodnoty pronajímání přístavišť a míst ke kotvení plavidel členům sdružení vodních sportů, kteří pro své služby nevyužívají jedné nebo více osob, které jsou u nich zaměstnány, a plachtění nebo volnočasové aktivity, které nelze považovat za sport a tělesnou výchovu, nesplnilo povinnosti, které pro ně vyplývají z čl. 2 odst. 1, čl. 24 odst. 1 a článku 133 ve spojení s čl. 132 odst. 1 písm. m) směrnice 2006/112/ES (1) ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (směrnice o DPH);

určil, že Nizozemské království tím, že omezilo osvobození pronajímání přístavišť a míst ke kotvení plavidel od daně z přidané hodnoty pouze na sdružení vodních sportů, která pro své služby nevyužívají jedné nebo více osob, které jsou u nich zaměstnány, pokud jde o pronájem členům, kteří provozují sport a tento pronájem úzce souvisí s provozováním tohoto sportu a je za tímto účelem nepostradatelný, nesplnilo povinnosti, které pro ně vyplývají z čl. 2 odst. 1, čl. 24 odst. 1 a článku 133 ve spojení s čl. 132 odst. 1 písm. m) směrnice 2006/112/ES;

uložit Nizozemskému království náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

1.

Směrnice 2006/112/ES členským státům ukládá, aby osvobodily od daně z přidané hodnoty poskytnutí určitých služeb úzce souvisejících s provozováním sportu a tělesnou výchovou, které poskytují neziskové organizace osobám provozujícím sportovní nebo tělovýchovnou činnost.

2.

Článek 11 odst. 1 písm. e) nizozemského Wet Omzetbelasting 1968 (zákon o dani z obratu z roku 1968) osvobozuje od daně z přidané hodnoty služby poskytované sportovními sdruženími svým členům, s výjimkou služeb organizací vodních sportů, které pro své služby využívají jedné nebo více osob, které jsou u dané organizace zaměstnány, pokud tyto služby spočívají v provádění činností souvisejících s plavidly nebo v poskytování přístavišť a míst ke kotvení plavidel s pomocí těchto osob.

3.

Komise se domnívá, že nizozemské osvobození od daně je jak příliš extensivní, tak i příliš restriktivní.

4.

Komise zaprvé vytýká, že osvobození od daně není omezeno pouze na pronájem členům neziskových sdružení, kteří provozovali sportovní aktivity, nýbrž že se vztahuje i na pronájem členům sdružení, kteří využívali plavidlo zakotvené na pronajatém přístavišti nebo místě ke kotvení pouze k rekreačním účelům nebo dokonce na místě bez toho, aby opustili přístav. V tomto ohledu podle jejího názoru osvobození od daně porušuje čl. 2 odst. 1, čl. 24 odst. 1 a článek 133 směrnice o dani z přidané hodnoty.

5.

Komise zadruhé vytýká, že dotčená sdružení nesmějí zaměstnávat žádný personál, aby mohla využít osvobození od daně. Tím Nizozemsko podle jejího názoru zavedlo další podmínku, která jde nad rámec toho, co je přípustné podle článku 133 [ve spojení s čl. 132 odst. 1 písm. m)] směrnice o dani z přidané hodnoty.


(1)  Úř. věst. L 347, s. 1.