Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

13.7.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 228/2


19. jaanuaril 2015 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Madalmaade Kuningriik

(Kohtuasi C-22/15)

(2015/C 228/02)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Lozano Palacios ja G. Wils)

Kostja: Madalmaade Kuningriik

Hageja nõuded

tuvastada, et kuna Madalmaade Kuningriik on käibemaksust vabastanud veesõidukite seisukohtade ja varjualuste üürile andmise selliste veespordiorganisatsioonide liikmetele, kes ei kasuta oma teenuste jaoks ühte või mitut isikut, kellega neil on töösuhe, ning purjetamise ning meelelahutustegevuse, mida ei saa võrdsustada spordi ega kehakultuuriga, siis on Madalmaade Kuningriik rikkunud nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (1), mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (edaspidi „käibemaksudirektiiv”), artikli 2 lõikest 1, artikli 24 lõikest 1 ja artiklist 133 koosmõjus artikli 132 lõike 1 punktiga m tulenevaid kohustusi;

tuvastada, et kuna olukorras, kus veespordiorganisatsiooni liikmed tegelevad spordiga ning veesõidukite seisukohtade ja varjualuste üürile andmine on selle tegevusega tihedalt seotud ning selleks hädavajalik, on Madalmaade Kuningriik sellise üürileandmise käibemaksust vabastanud ainult veespordiorganisatsioonide puhul, kes ei kasuta oma teenuste jaoks ühte või mitut isikut, kellega neil on töösuhe, siis on Madalmaade Kuningriik rikkunud direktiivi 2006/112/EÜ artikli 2 lõikest 1, artikli 24 lõikest 1 ja artiklist 133 koosmõjus artikli 132 lõike 1 punktiga m tulenevaid kohustusi;

mõista kohtukulud välja Madalmaade Kuningriigilt.

Väited ja peamised argumendid

1)

Direktiiv 2006/112/EÜ kohustab liikmesriike vabastama käibemaksust otseselt spordi või kehakultuuriga seotud teatavad teenused, mida mittetulundusühingud osutavad spordi või kehakultuuriga tegelevatele isikutele.

2)

Madalmaade Wet Omzetbelasting 1968 (1968. aasta käibemaksuseadus) artikli 11 lõike 1 punkti e kohaselt on käibemaksust vabastatud spordiühingute poolt nende liikmetele osutatud teenused, välja arvatud selliste veespordiorganisatsioonide teenused, kes kasutavad oma teenuste jaoks ühte või mitut isikut, kellega neil on töösuhe, eeldusel, et teenuste puhul on tegemist nimetatud isikute tegevusega, mis on seotud veesõidukitega või veesõidukite seisukohtade ja varjualuste kättesaadavaks tegemisega.

3)

Komisjoni arvates on see Madalamaades kehtiv maksuvabastus ühtaegu liiga lai ja liiga kitsas.

4)

Esiteks väidab komisjon, et maksuvabastus ei ole piiratud üksnes üürileandmisega mittetulundusühingute liikmetele, kes tegelevad spordiga, vaid see vabastus hõlmab ka üürileandmist sellistele ühinguliikmetele, kes kasutavad üüritud seisukohal või varjualuses seisvat veesõidukit üksnes puhkeotstarbel või koguni üksnes kohapeal, ilma seisukohast lahkumata. Seega on maksuvabastus vastuolus käibemaksudirektiivi artikli 2 lõikega 1, artikli 24 lõikega 1 ja artikliga 133.

5)

Teiseks väidab komisjon, et kui asjaomased ühingud soovivad maksuvabastust kasutada, ei või nad personali tööle võtta. Seega on Madalmaad lisanud tingimuse, mis läheb kaugemale sellest, mis on käibemaksudirektiivi artiklis 133 (koosmõjus artikli 132 lõike 1 punktiga m) lubatud.


(1)  ELT L 347, lk 1.