Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

Share

Highlight in text

Go

24.10.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 392/5


Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 7 iulie 2016 – Rochus Geissel, în calitate de lichidator al RGEX GmbH i. L./Finanzamt Neuss

(Cauza C-374/16)

(2016/C 392/06)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesfinanzhof

Părțile din procedura principală

Recurentă: Rochus Geissel, în calitate de lichidator al RGEX GmbH i. L.

Intimat: Finanzamt Neuss

Întrebările preliminare

1)

Factura necesară pentru exercitarea dreptului de deducere în temeiul articolului 168 litera (a) coroborat cu articolul 178 litera (a) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) menționează „adresa completă” în sensul articolului 226 punctul (5) din această directivă atunci când factura emisă de întreprinderea prestatoare pentru serviciile prestate indică o adresă de corespondență poștală, la care întreprinderea prestatoare nu desfășoară însă nicio activitate economică?

2)

Articolul 168 litera (a) coroborat cu articolul 178 litera (a) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, având în vedere principiul efectivității, se opune unei practici naționale potrivit căreia buna-credință a clientului cu privire la îndeplinirea condițiilor de deducere se ia în considerare numai în afara procedurii de stabilire a taxei, în cadrul unei proceduri separate inițiate pentru motive de echitate? Se poate invoca în acest sens articolul 168 litera (a) coroborat cu articolul 178 litera (a) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată?


(1)  JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.