Available languages

Taxonomy tags

Info

References in this case

References to this case

Share

Highlight in text

Go

2.4.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 103/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 21. jaanuaril 2011 — Test Claimants in the FII Group Litigation versus Commissioners of Inland Revenue, Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(Kohtuasi C-35/11)

2011/C 103/27

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division)

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: Test Claimants in the FII Group Litigation

Kostjad: Commissioners of Inland Revenue, Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Kohtu 12. detsembri 2006. aasta otsuses kohtuasjas C-446/04: Test Claimants in the FII Group Litigation vs. Commissioners of Inland Revenue (EKL 2006, lk 1-11753) peetakse punktis 56 esitatud mõistete „maksumäärad” ja „erinevad maksumäärad” all silmas:

a)

vaid seadusjärgseid või nominaalseid maksumäärasid või

b)

tasutud maksu tegelikke määrasid ning seadusjärgseid või nominaalseid maksumäärasid, või

c)

on neil mõni muu tähendus, kui jah, siis milline?

2.

Kas Euroopa Kohtu vastust kohtuasjas C-446/04 esitatud teisele ja neljandale eelotsuse küsimusele mõjutab see, kui:

a)

residendist äriühingule dividende maksev mitteresidendist äriühing ei maksa (või ei maksa täies ulatuses) välisriigis kohaldatavat ettevõtte tulumaksu, kuid neid dividende makstakse kasumist, mis koosneb dividendidest, mida maksis tema otsene või kaudne teise liikmesriigi residendist tütarettevõtja kasumist, millelt on selles riigis maks makstud; ja/või

b)

avansilist ettevõtte tulumaksu (advance corporation tax, edaspidi „ACT”) ei maksa mitteresidendist äriühingult dividende saav residendist äriühing, vaid tema otsene või kaudne residendist emaettevõtja siis, kui ta jaotab edasi dividende saanud äriühingu kasumit, mis koosneb otseselt või kaudselt dividendidest?

3.

Kas eespool teise küsimuse punktis b kirjeldatud asjaoludel on ACT-d maksval äriühingul õigus nõuda alusetult sissenõutud maksu tagastamist (San Giorgio (1)) või üksnes kahju hüvitamist (Brasserie du Pêcheur ja Factortame (2))?

4.

Kas juhul, kui asjakohaseid siseriiklikke õigusnorme ei kohaldata üksnes olukordades, kui emaettevõtja mõjutab otsustavalt dividende maksvat äriühingut, võib residendist äriühing tugineda ELTL artiklile 63 (endine EÜ artikkel 56) seoses dividendidega, mis on saadud tütarettevõtjalt, keda ta otsustavalt mõjutab ja kes on kolmanda riigi resident?

5.

Kas Euroopa Kohtu vastus kohtuasjas C-446/04 esitatud kolmandale eelotsuse küsimusele kehtib ka olukorras, kui mitteresidendist tütarettevõtjad, kellele ei saa tulumaksu avansilist makset üle kanda, ei kuulu emaettevõtja liikmesriigis maksustamisele?


(1)  Euroopa Kohtu 9. novembri 1983. aasta otsus kohtuasjas 199/82: Amministrazione delle Finanze della Stata vs. SpA San Giorgio (EKL 1983, lk 03595).

(2)  Euroopa Kohtu 5. märtsi 1996. aasta otsus liidetud kohtuasjades C-46/93 ja C-48/93: Brasserie du Pêcheur SA vs. Saksamaa Liitvabariik ja The Queen vs. Secretary of State for Transport, ex parte Factortame Ltd jt (EKL 1996, lk I-01029).